Английский - русский
Перевод слова Old
Вариант перевода Стариков

Примеры в контексте "Old - Стариков"

Примеры: Old - Стариков
A bunch of the old fossils from the family foundation. Куча стариков из моей семьи.
He said the living room is for old people. Что гостиная для стариков.
You want to see the old men or not? Ты посмотришь этих стариков?
What about old folks? А как насчёт стариков?
You don't like old people, do you? Ты ведь не любишь стариков?
I did not kill the old. Я не убивал стариков.
Don't forget to water the old folk. Не забудьте поить стариков.
Score one for the old people. Одно очко в пользу стариков.
I don't wait for old people Я не жду стариков.
You know us old folks. Ты же знаешь нас, стариков.
They're taking the old, the sick. Они забирают стариков, больных.
You got a thing against old people? Ты что-то имеешь против стариков?
I don't really like old people. Я не очень люблю стариков.
Stray dogs, little old men. Бродячих собак. Стариков.
Death is for old people. Смерть - это для стариков.
What good are old people? Какая польза от стариков?
Kill the old and the infirm. Убивайте стариков и немощных.
I think we should invite the old people in. Нужно было пригласить стариков зайти.
This guy is targeting old people. Тот тип, грабит стариков.
What good are old people? Какой толк от стариков?
Killing little boys and old people. Пугаешь девочек всякой жутью, убиваешь мальчиков и стариков.
So they use the old, the dying. Но доноров нет, вот их и берут, где могут - в хосписах, у стариков.
Can't wait to see you out there giving the old guys a run for their money. Не могу дождаться чтобы увидеть как вы уделываете этих стариков с их деньгами.
So skip the heart-warming stuff about kindly old people and get right to the dirt. Тогда пропусти душещипательные истории про добрых стариков и спасение фермы, и переходи сразу к сути.
This is where old men seem past their political expiration dates. В этом вопросе у стариков, похоже, уже истек их политический срок годности.