Morandi's cable-stayed bridges are characterised by very few stays, often as few as two per span, and often with the spans constructed from prestressed concrete rather than the more-usual steel. |
Вантовые мосты отличаются у Моранди малым числом опор, чаще всего две в пролёте и часто изготовлены из предварительно напряженного железобетона вместо более привычных стальных тросов. |
The plays often dramatise the struggle against bourgeois values and established authority, often personified in the figure of the Father. |
Пьесы часто делают акцент на буржуазные ценности и признанные авторитеты, выступающие, чаще всего, в роли отца. |
Besides the casserole pom, roti (often served with a filling of chicken masala, potato and vegetables) is also often served on festive occasions with many guests. |
Кроме того, горшочки с пом, роти, чаще всего с тикка масала, картошкой и овощами, часто подаются на празднествах в присутствии большого количества гостей. |
Often, however, women and their rights - and most frequently their economic, social and cultural rights - are excluded or overlooked during reconstruction. |
Вместе с тем женщины и их права, чаще всего их экономические, социальные и культурные права, исключаются или игнорируются в период восстановления. |
She also creates life-size fiberglass sculptures, often of animals, which she then completely covers in bindis, often with potent symbolism. |
Она также создает скульптуры из стекловолокна в натуральную величину, чаще всего животных, которые затем она полностью покрывает бинди, что придает работам особый символический смысл. |
The architects that specify restoration work will often not allow chemicals or abrasive cleaning methods not be used. |
Чаще всего архитекторы, отвечающие за реставрацию, запрещают использование химических препаратов или абразивных способов очистки. |
Although she is not a human, she often takes on a humanoid form. |
Хотя, она и не человек, но чаще всего принимает человеческий облик, чтобы общаться с остальными. |
However, victims often end up working against their will in unregulated workplaces and are not paid. |
Однако из-за неурегулированных условий труда на рабочем месте они чаще всего вынуждены оставлять работу не по своей воле, а их труд остается неоплаченным. |
Firewalls meant that migrants communicate information without fear, and many countries had established such firewalls, often for cases involving children or censuses. |
Наличие "защитных стен" дает мигрантам возможность безбоязненно сообщать информацию, и многие страны создали такие "защитные стены", чаще всего в связи с делами, касающимися детей, или для проведения переписей. |
Smallholder and family farmers often bear disproportionately the weight of such institutional and policy problems. |
Бремя таких институциональных и политических проблем чаще всего непропорциональным образом ложится на плечи мелких фермеров и семейных хозяйств. |
Essential Questions are often the most intriguing and posed first. |
Основополагающие вопросы ставятся в самом начале и чаще всего являются самыми интригующими. |
Alternative processes are often called historical, or non-silver processes. |
В качестве альтернативных чаще всего выступают устаревшие фотопроцессы, называемые также историческими или бессеребряными. |
Small countries - think of Mauritius - are often the ones affected most dramatically by global warming. |
Маленькие страны - вспомните Маврикий - чаще всего оказываются в числе стран, которые больше всего пострадали от глобального потепления. |
They will often be the most used technical specification if there is no regulation. |
В случае отсутствия регулирования нередко чаще всего используются именно их технические спецификации. |
It is often not necessary since the default kernel shipped with Debian handles most configurations. |
Часто это не является необходимым так как ядро, которое поставляется как пакет Debian, чаще всего позволяет справляться с большинством конфигураций аппаратуры. |
He can often be found in the Branstock Tavern. |
Чаще всего Вы можете его найти в баре - Comrades. |
She is best known for appearing in films directed by Jean Rollin, often playing vampires. |
Она известна прежде всего благодаря ролям в фильмах режиссёра Жана Роллена, чаще всего играя роли вампиров или их жертв. |
They often leave webbing in the food they infest. |
Дип чаще всего используется для приправки пищи, которую едят руками. |
Such leaders often make speeches with heavy ethnic undertones, paying occasional lip-service to national unity or integration. |
Это чаще всего ведет к тому, что выдвигаемые лозунги имеют этническую подоплеку, хотя порой в них и делаются реверансы в сторону единства или национального единства. |
Multiculturalism and mutlireligiosity are often a reality. |
Чаще всего именно многообразие культур и религий стало распространенным явлением. |
Deputy stationmaster when there isn't a stationmaster which is often. |
Носильщик, стрелочник, сигнальщик и заместитель начальника станции в его отсутствие, что у нас чаще всего и бывает. |
So low-income people often are the ones who are buying the products that have those dangerous chemicals in them that their children are using. |
Малоимущие - вот кто чаще всего покупает продукты, содержащие опасные элементы, воздействию которых подвергаются их дети. |
One-shot manga are often written for contests, and sometimes later developed into a full-length manga series (much like a television pilot). |
Ваншот-манга чаще всего создаются для конкурсов, и иногда перерастает в полноценную мангу (совсем как телевизионный пилот). |
Decisions and sentences by judges are often marred by deficiencies such as non-application of international standards and lack of gender sensitivity and awareness of children's rights, with sentences often not reflecting the seriousness of the crimes committed. |
Более того, насилие в семье, как правило, рассматривается как частное дело и поступающие жалобы чаще всего урегулируются на основе примирения сторон. |
In contrast to prenylation and myristoylation, palmitoylation is usually reversible (because the bond between palmitic acid and protein is often a thioester bond). |
В отличие от пренилирования и миристоилирования, пальмитирование обычно обратимо, поскольку связь между остатком пальмитиновой кислоты и белком чаще всего тиоэфирная. |