Once you get those off, you hoist the transmission and unbolt the compressor from the motor pulley, and you get your ring out through the water hose. |
Как только вы их открутили, можете снимать трансмиссию затем снимаете компрессор со шкива двигателя, и получаете своё кольцо через водяной рукав. |
They are easily slipped on and off, which is important in a culture where shoes are constantly removed and put back on, and where tying shoelaces would be impractical in a tight kimono. |
Они легко одеваются и снимаются, что важно в культуре, в которой обувь часто приходится снимать. |
We may have to shoot a line, turn the camera off, rehearse... shoot that line, and do that all night long. |
На репетиции времени не хватило, так что будем снимать реплику, вырубать камеру, репетировать реплику, врубать камеру, снимать реплику, - и так до утра. |
Can't take the fish off of the hook once he catches it, so he just collects it. |
Не может рыбок снимать с крючка, так что удочки стоят без дела |
You know, if you'd take your foot off the accelerator going downhill, you wouldn't use so much gas. |
Знаешь, а если снимать ногу с педали газа, когда едешь под гору, можно сэкономить бензин. |
in this question of how do you take bandages off burn patients. |
Меня всё ещё интересовал вопрос, как снимать бинт у пациентов с ожогами. |
I didn't want to take my shirt off to show you, but I can tell you it's on. |
Я не хочу снимать рубашку, просто скажу, что прибор на мне. |
So I could take my cap on and off, like you can. |
Чтобы надевать и снимать фуражку, как ты. |
No, see, when MTV Cribs comes to his house he'll be showing off his home theater. |
Нет, когда "По домам" будут снимать у него, он похвастается своим домашним кинотеатром. |
Do you rip it off quickly - short duration but highintensity - or do you take your Band-Aid off slowly - you take along time, but each second is not as painful - which one of thoseis the right approach? |
Срывать ли пластырь резко - быстро, но с высокойинтенсивностью - или снимать медленно - времени займёт больше, нокаждая секунда не так болезненна. Какой из этих подходов наиболееподходящий? |
When Americans were being prepared for the invasion of Afghanistan, the Taliban were demonized for denying cosmetics and hair color to women; when the Taliban were overthrown, Western writers often noted that women had taken off their scarves. |
Когда американцы готовились к вторжению в Афганистан, то Талибан пытались демонизировать за то, что он отрицает косметику и окрашивание волос женщинами; когда же Талибан был свергнут, Западные авторы часто отмечали, что женщины стали снимать свои платки. |
Just don't eat anything or drink anything, and no sweating or bending at the elbows, and no chairs with backrests, and if you take it off, wooden hangers only. |
Ничего не ешь и не пей, а также не потей, и не сгибай руки в локтях, и не садись на стулья со спинками и, если будешь снимать, то вешай только на деревянные вешалки! |
Now funnily enough, no immediate change was registered until they asked the audition-ers to take their shoes off before they entered the room. because the clickity-clack of the heels against the hardwood floors was enough to give the ladies away. |
Любопытно отметить, что не было замечено никаких изменений, пока кандидатов не попросили снимать обувь перед входом в помещение, поскольку цоканья каблуков по деревянному полу было достаточно, чтобы выдать женщин. |
But as your best-man-to-be, it's my job to make sure at your bachelor party you see a woman take her clothes off while dancing to Whitesnake's "Here I Go Again." |
Но как твой будущий шафер я должен убедиться, что на своем мальчишнике ты увидишь женщину, которая будет снимать с себя одежду, танцуя под песню Уайт снейк "Ну вот я и снова попался". |
appareil - machine - enlever, ôter, supprimer - remove, shift, strip off, take, take away, withdraw - rechercher - look for, search, seek - barge, péniche - barge, flatboat, flat-bottomed boat, hoy, lighter [Hyper. |
appareil - механизм - enlever, ôter, supprimer - ликвидировать, раздеваться, снимать, убирать, устранять - rechercher - добиваться, просить - barge, péniche - плоскодонка [Hyper. |
he took both my hands, saying... {\pos(192,230)}He could read in my eyes how much of a toll my job was taking on me and that I should find something, someone to help take the pressure off. |
Когда я проверяла его пульс, он взял мои руки в свои и сказал, что по мне видно, как много энергии забирает у меня моя работа, и что мне нужно иметь что-то или кого-то, чтобы снимать напряжение. |
The big new accessory with eyeglasses seems to be that strap that connects so you can take them on and off which I don't get because if you have glasses, isn't that because you need to wear glasses? |
Важным новым аксессуаром для очков становится ремешок, который позволяет вам одевать и снимать очки, вот этого я не понимаю, потому что, если у вас очки, разве это не потому что вам нужно носить очки? |
Do you rip it off quickly - short duration but high intensity - or do you take your Band-Aid off slowly - you take a long time, but each second is not as painful - which one of those is the right approach? |
Срывать ли пластырь резко - быстро, но с высокой интенсивностью - или снимать медленно - времени займёт больше, но каждая секунда не так болезненна. |
Isn't it a nightmare to get it off? |
И снимать небось замучаешься? |