Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Выключен

Примеры в контексте "Off - Выключен"

Примеры: Off - Выключен
But I noticed his computer was off, and I saw him kick some motion lotion underneath the couch. Но я заметил, что его компьютер был выключен, а еще он очень быстро что-то под диван запихнул.
Junior, why is your phone off? Младший, почему твой телефон выключен?
We're not getting a signal from any of the trackers on Mendoza's vehicles, and Kylie's phone is shut off. Мы не получаем сигнал ни от одного из маячков на колесах Мендозы, и телефон Кайли выключен.
So we try to clean them every night, but make sure it's off before you open the intake valve. Мы стараемся мыть их каждый вечер, но убедитесь, что он выключен до того, как откроете впускной клапан.
Now, I would give you my number, but my cell phone is off right now. Я могла бы дать номер моего сотового, но он сейчас выключен.
First because my phone got turned off, but now because I'm not interested. Во-первых, потому что мой телефон выключен, а сейчас потому что мне не интересно.
I had the office try and triangulate the signal, but it's either off or dead. Я просил ребят найти ее по сигналу, но сотовый либо сдох, либо выключен.
This does not apply when the vehicle is stopped or in the case of a motor vehicle when the engine is switched off. Это не относится к тем случаям, когда транспортное средство находится на стоянке или его двигатель выключен.
Not seen, and the screen seems large only because it is off! Не видел, и на экране кажется большой только потому, что он выключен!
He wasn't at his home or office, and his cell phone is off, but we did get his computer. Он не появлялся у себя дома и в офисе, и его телефон выключен, но мы получили его компьютер.
And did you know that the alarm was switched off? А знаете ли вы, что сигнал тревоги был выключен?
The word is separated at this position when it is at the end of the line, even if automatic hyphenation for this paragraph is switched off. При этом данное слово будет перенесено в конце строки в данной позиции, даже если автоматический перенос для этого абзаца выключен.
So a zombie will move and talk as if it were awake and genuinely aware of its surroundings, but its inner light is off. Итак, зомби будет идти и разговаривать, так, как если бы он не спал, и полностью осознавал, что вокруг происходит, но свет внутри него выключен.
Ma'am, according to ATT, Kate Sherman's cellphone was turned off at 1:11 A.M. Мэм, по данным телефонной компании, телефон Кейт Шерман был выключен ночью в 01:11.
The phone has been turned off. Аппарат абонента выключен или временно недоступен.
Your phone was off, so I figured I'd just come over and push your buzzer till you answer. Ваш телефон был выключен, так что я подумал, что могу придти и звонить в дверь, пока вы не откликнитесь.
I didn't hear. (STAMMERS) My phone was off 'cause I was at the hospital. Я не слышал. (Заикается) Мой телефон был выключен, потому что я был в больнице.
At the moment, there's nothing, so it's either switched off or broken. Пока тишина, значит, он либо выключен, либо разбит.
in the middle of the night? - Your cell phone was off. Твой телефон, кажется, выключен.
Even when your phones are off, we can still hear you, we can still find you. Даже, когда ваш телефон выключен, мы все равно можем слышать вас, мы можем находить вас.
You either have JavaScript turned off, an old version of Macromedia's Flash Player, or Flash Player is missing. У вас выключен JavaScript, либо стоит устаревшая версия Macromedia Flash Player, либо Flash Player не установлен.
The EPIRB was designed to automatically send out a distress signal upon contact with sea water, but the Canadian Coast Guard personnel who found the beacon "did not conclusively verify whether the control switch was in the on or off position". Аварийный радиобуй был разработан, чтобы автоматически посылать сигнал бедствия при контакте с морской водой, но персонал Канадской Береговой Охраны, который нашёл радиобуй, «не окончательно определился, был ли переключатель управления включен или выключен».
Have you turned off that the laptop in a system error, and then restart the blue screen error and then back down gegoogelt. Вы выключен, что ноутбук в системе ошибки, а затем перезапустите синий экран с ошибкой, а затем обратно вниз gegoogelt.
Following Allo's introduction at Google I/O, Google was criticized by security experts and privacy advocates for having the end-to-end encryption turned off by default, which they argue leaves the app open to government surveillance. В отличие от Google Duo у Allo существует веб-версия Google Allo подвергся критике со стороны экспертов по вопросам безопасности и защитников частной жизни за то, что режим end-to-end шифрования выключен по умолчанию, что по их утверждениям оставляет приложение открытым для правительственного и корпоративного надзора.
Cell is off, cocoa is on the stove, book is on my bedside... отовый выключен, какао на плите, книга на подушке.