Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Выключен

Примеры в контексте "Off - Выключен"

Примеры: Off - Выключен
It's likely destroyed or turned off. он скорее всего уничтожен или выключен.
So, why is the sound off? Разумеется. А почему выключен звук?
You must be busy, having your phone turned off Твой мобильник выключен, ты слишком занят?
No e-mails, and her phone's been off since yesterday, so I can't access her call history. Имейлов нет, а телефон выключен со вчера, поэтому не могу добраться до ее истории звонков.
Look, when I woke up, I was in a dentist chair, the lights were off, and my jaw hurt. Послушайте, я очнулась в кресле стоматолога, свет был выключен, и у меня болела челюсть.
You knew that your husband's phone was off, Вы знали, что телефон вашего мужа выключен, а по какой причине?
To prevent our Palm is turned off while connected to the network, there is a small utility Powernet. Чтобы предотвратить наше Palm выключен при подключенном к сети, есть небольшая Powernet утилиты.
Tip - Some Google SketchUp models do not appear correctly in Google Earth until you turn off the 3D buildings layer. Совет. Некоторые модели Google SketchUp не отображаются правильно в Google Планета Земля, пока не будет выключен слой 3D-зданий.
You can undock the computer from the D/Dock expansion station while the computer is in a power management mode or turned off. Компьютер можно отсоединить от стыковочной станции D/Dock, когда он выключен или находится в режиме управления электропитанием.
After successful operation for 6 years, the spacecraft was turned off on June 24, 1973. После успешной 6-летней работы, космический аппарат был выключен 24 июня 1973 года.
If the recipient is unavailable (for example, when the mobile phone is switched off), the SMSC will store the SMS message. Если получатель недоступен (например, когда мобильный телефон выключен), SMSC сохранит SMS-сообщение.
This stack could be switched into a mode where it is off and the Microsoft stack is used instead. Этот стек может быть переключен в режим, когда он выключен и стек от Microsoft будет использоваться вместо него.
Junior, why your phone is off? Младший, почему твой телефон выключен?
What if the beacons are switched off? Что делать, если маяк выключен?
She says she's a tap that's been turned off. Она сказала, что она кран, который был выключен.
Yes, but the phone's still switched off Да, но телефон ещё выключен.
Let's make sure it's off and get it out of here. Убедимся, что он выключен и уходим.
His phone's off and he hasn't used a single card in the last ten months. Телефон выключен и ни одной покупки по карте за последние 10 месяцев.
This can be either off or on. Он может быть либо включен, либо выключен.
Why didn't you - answer me? - 'Cause my phone's been off. Потому что мой телефон был выключен, я только вернулся.
I'm glad that recorder's off, or I'd be in a lot of trouble. Хорошо, диктофон выключен, а то я бы влип.
It's still lights off, T-shirt on. Всё по старинке, свет выключен, в футболочках.
Her cell phone's turned off and her boss says she didn't turn up to work this morning. Телефон выключен, а ее босс говорит, что она не пришла на работу сегодня утром.
Just make sure it's off! Просто будь уверен что он выключен!
Well, Roe's phone is either turned off or his battery's dead. Телефон Роу или выключен, или аккумулятор сдох.