Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Выключен

Примеры в контексте "Off - Выключен"

Примеры: Off - Выключен
CSU's still looking for that phone, but it was turned off. Криминалисты все еще ищут этот телефон, но он выключен.
First sign of bother, it's off back home to Mummy, tail between. Первый признак беспокоить, он выключен домой к мамочке, хвост между.
Discriminatory display strategy Key on engine off Ключ повернут в замке зажигания в рабочее положение, двигатель выключен
The engine must be switched off during this period. В течение этого периода двигатель должен быть выключен.
No, It was just turned off there. Нет, он был только там выключен.
And make sure the volume's turned off so it doesn't feedback. И убедись, что звук выключен, чтобы не фонило.
I guess my ringer was off. Я думаю, звук был выключен.
No ransom demand, but his daughter's cellphone is off and currently untraceable. Выкупа не потребовали, но телефон его дочери выключен и сейчас его нельзя отследить.
The phone is off or out of network. Телефон выключен или находится вне зоны действия сети.
Weird, phone's off but I still hear a donkey. Странно, телефон выключен, но я все еще слышу осла.
Sport, sport suspension, air con is off. Спортивный режим, спортивная подвеска, кондиционер выключен.
I told you, her phone's switched off. Я же говорила вам, что ее телефон выключен.
No action on his credit card in the last two days, and his cell phone is turned off. Не пользовался своей кредиткой в последнии два дня, и его сотовый выключен.
TARU says his phone's off. ТАРУ говорят, что его телефон выключен.
My phone must've been off. Должно быть мой телефон был выключен.
Traction control off because, of course, he can put those tyres on expenses. Трэкшн-контроль выключен, ведь он может считать эти шины расходным материалом.
She turned it off, so we couldn't track her. Он выключен, так что мы не можем его отследить.
Anyway, you went out there, air conditioning off... В любом случае, ты пришёл сюда, кондиционер выключен...
Come on, check the gas is turned off. Ну же, проверь, выключен ли газ.
My phone was off 'cause I didn't want my parents calling me. Телефон был выключен, потому что я не хотел, чтобы мне звонили родители.
There's too much going on for your phone to be off. Тут такое происходит, а у тебя телефон выключен.
My phone's been off all night. У меня телефон всю ночь выключен был.
Says it's either been turned off or disabled. Он либо выключен, либо недоступен.
No. If mine's off, yours is too. Если мой выключен, то и твой тоже.
Each SatLight can be turned on or off separately. Каждый SatLight может быть включен или выключен отдельно.