| CSU's still looking for that phone, but it was turned off. | Криминалисты все еще ищут этот телефон, но он выключен. |
| First sign of bother, it's off back home to Mummy, tail between. | Первый признак беспокоить, он выключен домой к мамочке, хвост между. |
| Discriminatory display strategy Key on engine off | Ключ повернут в замке зажигания в рабочее положение, двигатель выключен |
| The engine must be switched off during this period. | В течение этого периода двигатель должен быть выключен. |
| No, It was just turned off there. | Нет, он был только там выключен. |
| And make sure the volume's turned off so it doesn't feedback. | И убедись, что звук выключен, чтобы не фонило. |
| I guess my ringer was off. | Я думаю, звук был выключен. |
| No ransom demand, but his daughter's cellphone is off and currently untraceable. | Выкупа не потребовали, но телефон его дочери выключен и сейчас его нельзя отследить. |
| The phone is off or out of network. | Телефон выключен или находится вне зоны действия сети. |
| Weird, phone's off but I still hear a donkey. | Странно, телефон выключен, но я все еще слышу осла. |
| Sport, sport suspension, air con is off. | Спортивный режим, спортивная подвеска, кондиционер выключен. |
| I told you, her phone's switched off. | Я же говорила вам, что ее телефон выключен. |
| No action on his credit card in the last two days, and his cell phone is turned off. | Не пользовался своей кредиткой в последнии два дня, и его сотовый выключен. |
| TARU says his phone's off. | ТАРУ говорят, что его телефон выключен. |
| My phone must've been off. | Должно быть мой телефон был выключен. |
| Traction control off because, of course, he can put those tyres on expenses. | Трэкшн-контроль выключен, ведь он может считать эти шины расходным материалом. |
| She turned it off, so we couldn't track her. | Он выключен, так что мы не можем его отследить. |
| Anyway, you went out there, air conditioning off... | В любом случае, ты пришёл сюда, кондиционер выключен... |
| Come on, check the gas is turned off. | Ну же, проверь, выключен ли газ. |
| My phone was off 'cause I didn't want my parents calling me. | Телефон был выключен, потому что я не хотел, чтобы мне звонили родители. |
| There's too much going on for your phone to be off. | Тут такое происходит, а у тебя телефон выключен. |
| My phone's been off all night. | У меня телефон всю ночь выключен был. |
| Says it's either been turned off or disabled. | Он либо выключен, либо недоступен. |
| No. If mine's off, yours is too. | Если мой выключен, то и твой тоже. |
| Each SatLight can be turned on or off separately. | Каждый SatLight может быть включен или выключен отдельно. |