Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Выключен

Примеры в контексте "Off - Выключен"

Примеры: Off - Выключен
All our lights on, everyone else's off. Вокруг нас свет горит, а в других местах выключен.
I already tried, his phone's off. Я уже пробовала, его телефон выключен.
He says your phone's off. Он сказал, что твой телефон выключен.
They still haven't heard from him, and his cell's turned off. О нем до сих пор никаких сведений и мобильный выключен.
When used with SatLights, the light on the main unit can be turned on or off. При использовании с SatLights, свет с основного блока может быть включен или выключен.
Ruth said he disappeared this afternoon and his mobile's switched off. Рут сказала, что он пропал после обеда, и телефон выключен.
I couldn't pick up her call because my phone was turned off. Я не могла ответить на ее звонок, потому что мой телефон был выключен.
When Susan got to the hospital, her DBS was off. Когда Сьюзен доставили в госпиталь, ее ГСМ был выключен.
Iger's phone was turned off that morning. В то утро телефон Айгера был выключен.
My friend who works there has his cell phone off. Я знаю человека там работающего, но его телефон выключен.
It went straight to voice-mail, I forgot his phone was off. Я попала на голосовую почту. Забыла, что его телефон выключен.
His phone's off and his office doesn't know where he is. Его телефон выключен, и на работе не знают, где он.
His provider says it's shut off. Что с телефоном Касла? - Провайдер сказал, что тот выключен.
We did, but your phone must have been... off. Мы пытались, но ваш телефон должно быть... выключен.
I already told you the lights were off. Я только что сказал вам, свет был выключен.
Get sure to turn that off. Получить забудьте включить, что выключен.
I've been texting her like crazy, but her phone's off. Я как сумасшедший ей пишу, но у нее выключен телефон.
Maybe his phone is off because he's still on the plane. Может он выключен, потому что он до сих пор на борту.
It can tell if the telly's on or off. Он знает, включен ли телевизор, или выключен.
You want the lights on or off? Ты хочешь, чтобы свет был включен или выключен?
The MI activation strategy at key on, engine off is described in paragraph 4.6.4. Стратегия активации ИС в ситуации, когда ключ повернут в замке зажигания в рабочее положение, а двигатель выключен, описана в пункте 4.6.4.
At key on, engine off, a single MI activation strategy is required. Требуется единая стратегия активации ИС в ситуации, когда ключ повернут в замке зажигания в рабочее положение, а двигатель выключен.
Lights were off, so it was dark. Свет был выключен, так что здесь было темно.
I called him, Pingpong, but his phone was off. Я звонил ему Пингпонг, но его телефон был выключен.
Even if the lights were off, you could know everything I was saying. Даже когда свет выключен, сможешь слышать всё, что я говорю.