| His cell is switched off, and his watch is still in the apartment. | Его телефон выключен, а часы у него в доме. |
| No, I swear it was off. | Нет, я клянусь, он был выключен. |
| I'm sorry, you're saying the president is off with his wife, with Mellie... | Мне очень жаль, что вы говорите Президент выключен с его женой, с Мелли... |
| It's off, and it looks like the phone's off, as well. | Он отключен, и, похоже телефон тоже выключен. |
| Your mic wasn't off during sound check. | «Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением. |
| Make sure your cell phone's off. | Убедитесь, что ваш мобильник выключен. |
| His phone's off, but he said he was going to the beach. | Его телефон выключен, но он сказал, что едет на пляж. |
| Her phone was off the whole time. | Ее телефон был выключен все это время. |
| So, while his computer may have been off, his laptop was definitely on. | Ну, может его компьютер и был выключен, но ноутбук определенно светился. |
| Once it's off, no problem. | Когда он выключен, всё хорошо. |
| I couldn't contact you because your phone was off. | У вас был выключен телефон, мы не смогли дозвониться. |
| They tried, but it's either off or dead. | Пытались. Но он либо выключен, либо сдох. |
| But it's switched off, so we can't trace it. | Но он выключен, мы не можем отследить его. |
| Let me just turn that off. | Позвольте мне обратиться, что выключен. |
| Are you sure the heat is off? | Ты уверен, что обогреватель выключен? |
| Why's your phone been off, numpty? | Почему твой телефон был выключен, болван? |
| Why was your phone off all day? | Почему ваш телефон был выключен весь день? |
| Either she doesn't have one, or it's currently turned off. | У нее либо вообще нет телефона, либо сейчас он выключен. |
| The crystal vibrates even when the light saber is off. | Кристал вибрирует даже когда световой меч выключен |
| subscriber unit is switched off or is outside the coverage area. | Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети. |
| The phone's off the hook because of the baby. | Да, но... у телефона звук выключен из-за ребёнка. |
| She remained with backlighting at the top of the ladder, grumbling and wondering why was off the hall light. | Она постояла в дверном проеме наверху лестницы, ворча и удивляясь, что свет выключен. |
| It's either on or off. | Он либо включен, либо выключен. |
| That was you? - Or maybe it was switched off. | Или, может быть, он был выключен. |
| And Waaldt's phone is turned off, so we have no idea where he is. | И телефон Ваалдта выключен, так что мы не знаем, где он. |