His cell is switched off, and his watch is still in the apartment. |
Его телефон выключен, а часы у него в доме. |
No, I swear it was off. |
Нет, я клянусь, он был выключен. |
I'm sorry, you're saying the president is off with his wife, with Mellie... |
Мне очень жаль, что вы говорите Президент выключен с его женой, с Мелли... |
It's off, and it looks like the phone's off, as well. |
Он отключен, и, похоже телефон тоже выключен. |
Your mic wasn't off during sound check. |
«Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением. |
Make sure your cell phone's off. |
Убедитесь, что ваш мобильник выключен. |
His phone's off, but he said he was going to the beach. |
Его телефон выключен, но он сказал, что едет на пляж. |
Her phone was off the whole time. |
Ее телефон был выключен все это время. |
So, while his computer may have been off, his laptop was definitely on. |
Ну, может его компьютер и был выключен, но ноутбук определенно светился. |
Once it's off, no problem. |
Когда он выключен, всё хорошо. |
I couldn't contact you because your phone was off. |
У вас был выключен телефон, мы не смогли дозвониться. |
They tried, but it's either off or dead. |
Пытались. Но он либо выключен, либо сдох. |
But it's switched off, so we can't trace it. |
Но он выключен, мы не можем отследить его. |
Let me just turn that off. |
Позвольте мне обратиться, что выключен. |
Are you sure the heat is off? |
Ты уверен, что обогреватель выключен? |
Why's your phone been off, numpty? |
Почему твой телефон был выключен, болван? |
Why was your phone off all day? |
Почему ваш телефон был выключен весь день? |
Either she doesn't have one, or it's currently turned off. |
У нее либо вообще нет телефона, либо сейчас он выключен. |
The crystal vibrates even when the light saber is off. |
Кристал вибрирует даже когда световой меч выключен |
subscriber unit is switched off or is outside the coverage area. |
Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети. |
The phone's off the hook because of the baby. |
Да, но... у телефона звук выключен из-за ребёнка. |
She remained with backlighting at the top of the ladder, grumbling and wondering why was off the hall light. |
Она постояла в дверном проеме наверху лестницы, ворча и удивляясь, что свет выключен. |
It's either on or off. |
Он либо включен, либо выключен. |
That was you? - Or maybe it was switched off. |
Или, может быть, он был выключен. |
And Waaldt's phone is turned off, so we have no idea where he is. |
И телефон Ваалдта выключен, так что мы не знаем, где он. |