Английский - русский
Перевод слова Off
Вариант перевода Выключен

Примеры в контексте "Off - Выключен"

Примеры: Off - Выключен
His cell is switched off, and his watch is still in the apartment. Его телефон выключен, а часы у него в доме.
No, I swear it was off. Нет, я клянусь, он был выключен.
I'm sorry, you're saying the president is off with his wife, with Mellie... Мне очень жаль, что вы говорите Президент выключен с его женой, с Мелли...
It's off, and it looks like the phone's off, as well. Он отключен, и, похоже телефон тоже выключен.
Your mic wasn't off during sound check. «Ваш микрофон не был выключен во время проверки перед выступлением.
Make sure your cell phone's off. Убедитесь, что ваш мобильник выключен.
His phone's off, but he said he was going to the beach. Его телефон выключен, но он сказал, что едет на пляж.
Her phone was off the whole time. Ее телефон был выключен все это время.
So, while his computer may have been off, his laptop was definitely on. Ну, может его компьютер и был выключен, но ноутбук определенно светился.
Once it's off, no problem. Когда он выключен, всё хорошо.
I couldn't contact you because your phone was off. У вас был выключен телефон, мы не смогли дозвониться.
They tried, but it's either off or dead. Пытались. Но он либо выключен, либо сдох.
But it's switched off, so we can't trace it. Но он выключен, мы не можем отследить его.
Let me just turn that off. Позвольте мне обратиться, что выключен.
Are you sure the heat is off? Ты уверен, что обогреватель выключен?
Why's your phone been off, numpty? Почему твой телефон был выключен, болван?
Why was your phone off all day? Почему ваш телефон был выключен весь день?
Either she doesn't have one, or it's currently turned off. У нее либо вообще нет телефона, либо сейчас он выключен.
The crystal vibrates even when the light saber is off. Кристал вибрирует даже когда световой меч выключен
subscriber unit is switched off or is outside the coverage area. Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети.
The phone's off the hook because of the baby. Да, но... у телефона звук выключен из-за ребёнка.
She remained with backlighting at the top of the ladder, grumbling and wondering why was off the hall light. Она постояла в дверном проеме наверху лестницы, ворча и удивляясь, что свет выключен.
It's either on or off. Он либо включен, либо выключен.
That was you? - Or maybe it was switched off. Или, может быть, он был выключен.
And Waaldt's phone is turned off, so we have no idea where he is. И телефон Ваалдта выключен, так что мы не знаем, где он.