Английский - русский
Перевод слова Numbers
Вариант перевода Номерами

Примеры в контексте "Numbers - Номерами"

Примеры: Numbers - Номерами
The competent authorities of the Army of Yugoslavia are in possession of relevant documentation, with a full list and serial numbers of all aircraft and spare parts that were removed from the territory of Croatia following its forcible secession. Компетентные власти вооруженных сил Югославии в настоящее время располагают соответствующей информацией с полным перечнем и серийными номерами всех летательных аппаратов и запасных частей, которые были перемещены с территории Хорватии после ее насильственного отделения.
The Registrar explained that the delays were due, inter alia, to lack of personnel data, confusion in program codes and post numbers and communication problems between Arusha and New York. Секретарь пояснил, что такие задержки были вызваны, в частности, отсутствием данных по персоналу, путаницей с программными кодами и номерами должностей, а также проблемами со связью между Арушей и Нью-Йорком.
It might be possible to include a section on transport classification criteria in the WHO publication, as well as a column showing the United Nations numbers to be used for each pesticide. Можно было бы включить в публикацию ВОЗ раздел, посвященный критериям транспортной классификации, а также колонку с номерами пестицидов, принятыми Организацией Объединенных Наций.
The mission assets module contains the consolidated global database of each mission's assets, classified in accordance with the unique item numbers of the Item Master Catalogue Module. Модуль имущества миссий содержит объединенную глобальную базу данных об имуществе каждой миссии, классифицированную в соответствии с уникальными инвентарными номерами модуля генерального каталога.
We cross-check the serial numbers to the police report number, then they're put into a bin and wheeled down to our smelter where they're melted down at 3,100 degrees. Мы перепроверяем серийные номера с номерами в полицейском протоколе, потом их помещают в контейнер и везут на наш завод, где переплавляют при температуре 3100 градусов.
Since the number of variations was much more limited than with physical markings such as serial numbers, there was a limit to the amount of information that could be attached. Поскольку количество вариантов является намного более огра-ниченным по сравнению с физической маркировкой, например серийными номерами, существует предел объема информации, которая может быть заранее заложена во взрывчатые вещества.
Various abrasion tests which may be applied as a basis for testing plates with identification numbers are as follows: Существуют следующие виды испытаний на абразионное истирание, которые могут применяться в качестве основы проверки качества табличек с идентификационными номерами:
So battery-vehicles with elements of cylinders, tubes, bundles of cylinders and pressure drums, are - according to 5.3.2.1.2 ADR 2001 - not to be provided with orange-coloured plates with identification numbers. Таким образом, транспортные средства-батареи с такими элементами, как баллоны, трубки, связки баллонов и барабаны под давлением, согласно пункту 5.3.2.1.2 ДОПОГ 2001 года не должны оснащаться табличками оранжевого цвета с идентификационными номерами.
The programme is responsible for the control of, and accounting for, small arms serial numbers from initial receipt to final disposition. Программа призвана обеспечить контроль за серийными номерами стрелкового оружия и их учет с момента поступления оружия в распоряжение Минобороны до момента его списания.
The listing of the equipment provided along with serial numbers and indication of country of production is broadly categorized as follows: Список военного имущества, представленный вместе с серийными номерами и с указанием страны-производителя, в общих чертах выглядит следующим образом:
1.6.3.9 Tank-wagons/fixed tanks (tank-vehicles) and demountable tanks intended for the carriage of substances with the following UN numbers: 1.6.3.9 Вагоны-цистерны/встроенные цистерны (автоцистерны) и съемные цистерны, предназначенные для перевозки веществ со следующими номерами ООН:
This would be no help if the customer was using a stolen card, but it would make it harder for unscrupulous merchants to steal card numbers. Эта технология бессильна в том случае, если клиент использует украденную карточку, однако она осложнит для недобросовестных продавцов мошенничество с номерами кредитных карточек.
In support of its claim, Pascucci provided the names of the employees together with details of their respective job titles, passport numbers, internal time sheets, schedule of hours worked and salary slips. В подтверждение своего требования "Пашуччи" представила фамилии сотрудников вместе с наименованием их соответствующих должностей, номерами паспортов, внутренними ведомостями учета рабочего времени, графиком отработанных часов и квитанциями о выплате заработной платы.
(c) The Board noted instances where there were duplicate voucher numbers used for different petty cash transactions; с) Комиссия отметила случаи, когда ваучеры с повторяющимися номерами использовались для различных операций с малой кассой;
UNOPS stated that in the first quarter of 2010, it addressed assets that were assigned the same asset identification numbers for the Kenya Operations Centre and for all its offices. ЮНОПС указало, что в первом квартале 2010 года оно проверило объекты с одинаковыми инвентарными номерами по кенийскому операционному центру и всем своим отделениям.
The duplicated unliquidated obligations had the same purchase order numbers, were for the same cost centres and were for the same amount. Дважды учтенные непогашенные обязательства относились к заказам на поставки с одинаковыми номерами и к одним и тем же учетно-стоимостным подразделениям и совпадали по суммам.
In its letters, the Group included close-up photographs of the weapons concerned, among them eight Type 56 assault rifles whose serial numbers remained either completely or partially intact. К своим письмам Группа приложила сделанные крупным планом фотоснимки соответствующего оружия, включая восемь штурмовых винтовок Турё 56 с полностью или частично сохранившимися серийными номерами.
4.2.3. The vehicle manufacturer shall provide to the technical service and/or approval authority the necessary information in electronic format which makes the link between the relevant part numbers and the type approval documentation. 4.2.3 Изготовитель транспортного средства представляет технической службе и/или компетентному органу, ответственному за официальное утверждение, необходимую информацию в электронном формате, в которой указывается связь между соответствующими номерами узлов и документацией, касающейся официального утверждения типа.
Some documents were provided by the host to show physical parameters and serial numbers which could be verified by the inspectors on the systems as presented to them. Принимающая сторона предоставила некоторые документы с физическими параметрами и серийными номерами, которые инспекторы могли сличить с параметрами и номерами представленных им систем.
In an effort to protect their economic, social and physical security, UNIFEM has introduced "Star cards" in Cambodia, with pictures of celebrity actors and singers and hotline numbers for services on the reverse. В целях обеспечения их экономической и социальной безопасности и физической защиты ЮНИФЕМ ввел в Камбодже в употребление "карточки звезд" с изображениями знаменитых актеров и певцов и номерами телефонов горячей линии для связи на обратной стороне.
However, data obtained by the Group (see annex 98) also show that LRA top military commanders have been in communication with telephone numbers located in five different countries: France, Kenya, Uganda, the United Kingdom and the Sudan. Однако полученные Группой данные (см. приложение 98) также свидетельствуют о том, что верховное военное командование ЛРА продолжает контакты с номерами, находящимися в пяти разных странах: Франции, Кении, Уганде, Соединенном Королевстве и Судане.
Gomez circus returns to the America tomorrow but returning soon with new amazing numbers: Завтра цирк Гомеза отплывает в Америку откуда мы скоро вернёмся с новыми потрясающими номерами:
In addition, the case numbers referred to in those documents, when checked with the Court's register, were not related to cases involving the complainant. Кроме того, проверка по регистрационной книге суда показала, что номера дел, упоминаемые в этих документах, не совпадают с номерами дел автора.
The Commission also continues to examine local, regional and international linkages between numbers associated with Ahmed Abu Adass and other individuals, a number of which are of specific interest. Комиссия также продолжает изучать местные, региональные и международные связи между телефонными номерами, ассоциируемыми с Ахмедом Абу Адасом и другими лицами, ряд из которых представляет особый интерес.
At the same time, a list containing the names, addresses and telephone or fax numbers of such non-governmental organizations will be made available to all States Members of the United Nations. Одновременно всем государствам - членам Организации Объединенных Наций будет направляться список с названиями, адресами и номерами телефонов или факсов таких неправительственных организаций.