| With two brand-new numbers days before competition? | С двумя совершенно новыми номерами за пару дней до соревнования? |
| The bills with serial numbers on either side of the money you found are circulating in central Maryland. | Найденные тобой банкноты с серийными номерами на обеих сторонах обращаются в центральной части штата Мэриленд. |
| That measure did not comply with witness protection regulations, under which the clerk of the court is supposed to establish the correlation between real and false identification numbers. | Эта мера не отвечает требованиям о защите свидетелей, в соответствии с которыми секретарь суда должен устанавливать связь между настоящими и ложными идентификационными номерами. |
| Moreover, the Government of Eritrea did not provide evidence to support Ambassador Tesfay's claim that it was in possession of serial numbers of Ethiopian weapons. | При этом правительство Эритреи не представило свидетельств, которые подтверждали бы заявление посла Тесфая о том, что оно располагает серийными номерами эфиопского оружия. |
| This can be achieved by listing their vessels with unchangeable IMO numbers and applying other measures such as the prevention of registration of these vessels. | Этого можно достичь за счет внесения в перечни их судов с неизменными регистрационными номерами ИМО и применения других мер, таких как недопущение регистрации этих судов. |
| Why all this rigmarole with phone numbers and texts? | Зачем вся эта канитель с телефонными номерами и сообщениями? |
| I keep trying to figure out this equation, but it's, like, coming up jumbled numbers. | Я все еще пытаюсь решить это уравнение но это, вроде бы как перемешаные шарики с номерами. |
| I mean, come on - you can't argue with those numbers. | Я имею в виду, ну же, вы не должны соглашаться с этими номерами. |
| What about matches with other girls' numbers written inside? | А как насчет бумажек с номерами девушек? |
| If you or Sameen or anyone else attempt to intervene with these numbers, you will surely find yourselves dead. | Если ты, Самин или кто угодно попробуют работать с этими номерами, то вы точно умрете. |
| Not like you walked in here with numbers. | Не то, как вы пришли сюда с номерами |
| As of November 2005, for example, the DRC Committee had no birth dates or passport numbers on listed individuals. | Так, по состоянию на ноябрь 2005 года Комитет по ДРК не располагал ни датами рождения, ни номерами паспортов включенных в список лиц. |
| Said end elements (4) or the straps (3) are provided with serial numbers. | Концы (4) либо сами полоски (3) снабжены порядковыми номерами. |
| With Skype for SIP you will also be able to use Skype's online numbers. | Кроме того, установив Skype для SIP, ты также сможешь пользоваться онлайновыми номерами Skype. |
| There are no I-50 and I-60, as routes with those numbers would likely pass through states that currently have U.S. Highways with the same numbers, which is generally disallowed under highway administration guidelines. | Нет дорог I-50 и I-60, поскольку дороги с этими номерами, вероятнее всего, пройдут по штатам, имеющим автомагистрали США с аналогичными номерами (US 50 и US 60), что не разрешается постановлениями управления автомобильных дорог. |
| Tables of correspondence between the paragraph numbers of the restructured RID/ADR and the marginal numbers of the 1997 RID/ADR are given in annexes 1 and 2. | В приложениях 1 и 2 приводятся таблицы соответствия между номерами пунктов МПОГ/ДОПОГ с измененной структурой и маргинальными номерами МПОГ/ДОПОГ издания 1997 года. |
| It will be the first time that you two can see the faces behind the account numbers. | Это будет впервые, когда вы сможете увидеть лица скрывающиеся за номерами договоров. |
| Other main inland waterways shall be identified by two-digit numbers between the numbers of the two trunk main inland waterways, as mentioned in 3 and 4 above, between which they are located. | Другие основные внутренние водные пути имеют двузначные номера, заключенные между номерами двух магистральных важнейших внутренних водных путей, которые указаны в пунктах 3 и 4 выше и между которыми они расположены. |
| The IRU also informed the Working Party that it had instructed all issuing associations to stop the issuance of old TIR Carnets as from 1 June 2001, which only contain numeric numbers, i.e. TIR Carnets with numbers below 25,000,000. | Кроме того, МСАТ сообщил Рабочей группе, что он поручил всем объединениям, выдающим книжки МДП, прекратить с 1 июня 2001 года выдачу старых книжек, содержащих только цифровые номера, т.е. книжек МДП с номерами менее 25000000. |
| UNDOF is continuously updating the allocation of unique identification numbers to all equipment items and, as of 2 April 2004, all non-expendable assets are bar-coded with unique identification numbers. | СООННР ведут постоянную работу по присвоению уникальных идентификационных номеров всем единицам имущества, и по состоянию на 2 апреля 2004 года на все единицы имущества длительного пользования был нанесен штриховой код с уникальными идентификационными номерами. |
| Stolen property and property with removed serial numbers. | Краденая собственность и собственность с удаленными серийными номерами. |
| In 2002, a DVD was released called The Lost West Side Story Tapes that captured a 1985 performance of this along with other numbers. | В 2002 году был выпущен DVD под названием The Lost West Side Story Tapes, где отражено выступление 1985 года наряду с другими номерами. |
| Though the last to be built, it was not the last 9F numerically as Crewe Works had already completed engines with higher numbers. | Паровоз является последними паровозом класса 9F по дате постройки, но не по номеру, так как завод Crewe Works строил данные паровозы с более высокими номерами. |
| Confirm and pay for your booking, and you will receive a booking confirmation with room numbers and door codes, which you can print out. | Подтвердите и оплатите ваш заказ, и вы получите подтверждение бронирования с номерами комнат и кодами дверей, которые вы сможете распечатать. |
| This game is very well known, so you probably know that the base consists of a revolving wheel, which are different colors with numbers. | Эта игра очень хорошо известна, так что вы, наверное, знаете, что база состоит из вращающееся колесо, которые отличаются цвета с номерами. |