Английский - русский
Перевод слова Numbers
Вариант перевода Номерами

Примеры в контексте "Numbers - Номерами"

Примеры: Numbers - Номерами
About pharaohs of the list with numbers from 41 up to 54 practically it is not known. О фараонах списка с номерами от 41 до 54 практически ничего не известно.
Spot color classification has led to thousands of discrete colors being given unique names or numbers. Классификация плашечных цветов включает тысячи отдельных цветов с уникальными названиями и номерами.
Telephone numbers in the +888 "country code" will be assigned to agencies providing humanitarian relief. Номерами телефонов с кодом +888 обладают агентства, предоставляющие гуманитарную помощь.
Most types were also printed with control numbers on the back, and all were imperforate. Большинство типов также печатались с контрольными номерами на обороте, при этом все марки были беззубцовыми.
If this option is checked, every new view will display line numbers on the left hand side. При включении этого флажка все новые окна будут показываться с номерами строк по левой стороне окна.
Participants chose balloons in the form of sea horses, stars, fish with their lucky numbers. Участники выбирали воздушные шарики в виде морских коньков, рыбок, звезд со своими счастливыми номерами.
Until 2006, the band only named tracks with numbers, in the order that they were written. До 2006 года группа именовала свои треки номерами в порядке их написания.
The members of the informal working group thought that there could be similar problems with other UN numbers. Члены неофициальной рабочей группы полагают, что подобные проблемы могут существовать и с другими номерами ООН.
It was too much trouble, so we gave the rest of them numbers. Было слишком много возни, потому остальных мы назвали номерами.
But the names and numbers do not match. Только имена не совпадают с номерами.
They said everything seemed to be in order with the numbers. Они сказали, что все вроде в порядке с номерами.
Of the roughly 275 million adults with social-security numbers in the eurozone, some 90% are on the electoral register. Из примерно 275 миллионов взрослых с номерами социального страхования из еврозоны, около 90% находятся в списках избирателей.
Last time I was at a bar like this, beeper numbers were exchanged. Последний раз, когда я была в подобном заведении, люди обменивались номерами пейджеров.
There's a place full of doors with numbers. В этом месте полно дверей с номерами.
The time between the numbers is a code. И промежуток между номерами - еще один шифр.
The specified sequence number is not between the base and last sequence numbers of this sequence. Указанный порядковый номер не лежит между основным и последним порядковыми номерами этой последовательности.
You can also add a separator between line numbers. Можно также добавить разделители между номерами строк.
You can enter a separator character to display between line numbers if the counting interval is more than one. Можно ввести символ для использования в качестве разделителя между номерами строк, если интервал отсчета больше одного.
Returns a cell address (reference) as a text string, according to the specified row and column numbers. Возвращает адрес (ссылку) ячейки в виде текста в соответствии с указанными номерами строки и столбца.
(Man) Well, we'll make sure you two exchange phone numbers after the show. (Мужчина) Ну, мы проследим, чтобы вы двое обменялись телефонными номерами после шоу.
With the name and ID numbers on 'em. С именами и их тюремными номерами.
But I do know that Ben needs an answer on the crime numbers story. Но я точно знаю, что Бэну нужен ответ на вопрос об этой истории с преступными номерами.
I bet a lot of jurors trade numbers and say they'll stay in touch, but I bet nobody does. Уверена, большинство присяжных обмениваются номерами и обещают поддерживать связь, но спорим, никто этого не делает.
As for throwing you out... I just suggested that we exchange numbers, so... И я тебя не выгоняю... а только предложила обменяться номерами.
I look in the medicine cabinet, and there's this round plastic box... with numbers all around it. Заглядываю в медицинский кабинет, а там эти круглые пластиковые боксы... с номерами со всех сторон.