Accordingly, the ninth progress report included estimates of requirements for the biennium 1998-1999 and until project completion. |
Поэтому в девятый доклад о ходе работы была включена смета расходов на двухгодичный период 1998-1999 годов и на период вплоть до завершения проекта. |
Jordan's ninth, tenth, eleventh and twelfth periodic reports had likewise been distributed to the media, which were free to publish and discuss them. |
Девятый, десятый, одиннадцатый и двенадцатый периодические доклады Иордании были распространены также среди средств массовой информации, которые могут беспрепятственно публиковать и обсуждать их. |
The Rwandese Republic regrets that the eighth, ninth, tenth and eleventh reports were never compiled or submitted on a periodic basis. |
Руандийская Республика сожалеет, что восьмой, девятый, десятый и одиннадцатый доклады, которые Руанда должна была представить, не готовились и не представлялись на периодической основе. |
eighth, ninth, tenth, eleventh, |
девятый, десятый, одиннадцатый, двенадцатый и |
Mrs. SADIQ ALI (Rapporteur for Luxembourg) said that the ninth report of Luxembourg revealed the progress which had been achieved in implementing the Convention. |
Г-жа САДИК АЛИ (Докладчик по Люксембургу) говорит, что девятый доклад Люксембурга свидетельствует об успехах, достигнутых в осуществлении Конвенции. |
The ninth is reconciliation programmes which acknowledge and address the suffering of the victims of violence as a necessary element of reconciliation. |
Девятый принцип - программы по примирению, в которых содержится признание и уделяется внимание страданиям жертв насилия в качестве необходимого условия для достижения примирения. |
This report emerges from the engagement taken by the Chair of the CTC in the ninth 90-day period working programme of the CTC). |
Настоящий доклад вытекает из обязательства, взятого на себя Председателем КТК в программе работы КТК на девятый 90-дневный период). |
ninth report of the dominican republic to the committee on the elimination of racial discrimination |
Девятый доклад Доминиканской Республики для Комитета по ликвидации расовой дискриминации |
In addition, metallurgical production rose for the ninth consecutive year, up 2.6 per cent from 2000. |
Кроме того, девятый год подряд увеличивались объемы металлургического производства и выросли на 2,6 процента по сравнению с 2000 годом. |
Pupils who successfully finish the ninth grade of primary school continue in compulsory school attendance by attending the first grade of a secondary school. |
Учащиеся, успешно закончившие девятый класс начальной школы, продолжают обязательное школьное обучение в первом классе средней школы. |
Now in its ninth year, the Working Group has made some progress in the area of the working methods of the Security Council. |
Эта Рабочая группа существует уже девятый год и добилась определенного прогресса в области методов работы Совета Безопасности. |
The Committee welcomes the seventh, eighth and ninth periodic reports of Sri Lanka, as well as the supplementary report presented by the State party. |
Комитет приветствует седьмой, восьмой и девятый периодические доклады Шри-Ланки, а также представленный государством-участником дополнительный доклад. |
The present report is the ninth in a series of Joint Inspection Unit reports on travel in the United Nations. |
Настоящий доклад представляет собой девятый доклад в серии докладов Объединенной инспекционной группы, посвященных поездкам в Организации Объединенных Наций. |
Tunisia has integrated the recommendations of the Cairo Conference into its ninth plan for social and economic development for the years 1997 to 2001. |
Тунис интегрировал рекомендации Каирской конференции в свой девятый план социально-экономического развития на период 1997-2001 годов. |
Uruguay 2/ Eighth, ninth, tenth and eleventh periodic |
Уругвай 2/ Восьмой, девятый и одиннадцатый периодические |
The current ninth five-year plan included the intensification of reproductive health services and sustaining the ongoing population planning activities as one of the 10 key objectives. |
Нынешний девятый пятилетний план предусматривает активизацию деятельности служб охраны репродуктивного здоровья и постоянное проведение мероприятий в области планирования численности населения в качестве одной из десяти ключевых целей. |
Guatemala plans to organize its ninth National Forestry Congress in 2011 |
Гватемала планирует провести девятый Национальный лесной конгресс в 2011 году |
The ninth panellist underlined that the main challenge faced in his country was overcrowding attributed to the large number of pre-trial detainees. |
Девятый докладчик подчеркнул, что главная проблема, с которой сталкивается его страна, заключается в переполненности пенитенциарных учреждений вследствие большого количества лиц, содержащихся под стражей до суда. |
On 16 March, EULEX arrested eight persons on allegations of having committed war crimes; a ninth person was arrested in Switzerland and transferred to Kosovo. |
16 марта ЕВЛЕКС арестовала восемь человек по обвинению в совершении военных преступлений; девятый подозреваемый был арестован в Швейцарии и передан Косово. |
The ninth presentation reviewed the Peruvian space programme and, in particular, the country's efforts with respect to the development of small-satellite projects. |
Девятый доклад был посвящен космической программе Перу и, в частности, усилиям страны по разработке мини-спутниковых проектов. |
Drop-out rates were high, with approximately 27 per cent of children who enter first grade continuing to to enroll in ninth grade. |
Уровень отсева является высоким и составляет приблизительно 27% детей, считая с первого класса и до перехода в девятый класс. |
The ninth preambular paragraph is revised by inserting at the end: |
Изменяется девятый пункт преамбулы: в конце этого пункта вставлена фраза: |
Pursuant to paragraph 34 of General Assembly resolution 64/72, a ninth round of informal consultations was held in March 2010 and served as a preparatory meeting for the resumed Review Conference. |
Во исполнение пункта 34 резолюции 64/72 Генеральной Ассамблеи в марте 2010 года состоялся девятый раунд неофициальных консультаций, который послужил совещанием по подготовке к возобновленной Обзорной конференции. |
On 5 December, the Commissioner of the International Independent Investigation Commission, Serge Brammertz, presented to the Council the ninth report of the Commission. |
5 декабря Комиссар Международной независимой комиссии по расследованию Серж Браммерц представил Совету девятый доклад Комиссии. |
The ninth national forestry congress in Guatemala |
девятый Национальный конгресс по лесам в Гватемале |