| On the ninth day he was brought before a judge for the first time and saw his family. | На девятый день он впервые предстал перед судьей и увидел членов своей семьи. |
| The remaining balances have been transferred to the ninth EDF. | Неизрасходованные средства были перенесены в девятый ЕФР. |
| The ninth EDF covers the period 2002 to 2007. | Девятый ЕФР охватывает период 2002-2007 годов. |
| Manchester-Reid Bancorp is the eighth or ninth biggest bank on Wall Street, depending on how you measure. | Банк Манчестер-Рид - восьмой или девятый банк на Уолл-Стрит, смотря как считать. |
| In our case, this would be the ninth time. | В нашем случае это будет уже девятый раз. |
| So the ninth stone must integrate into this raised center piece. | Так что девятый камень должен быть помещен в приподнятый центр. |
| You said the address was the location of the ninth stone. | Вы сказали, что по этому адресу находится девятый камень. |
| The following day, America files it's ninth, tenth, and eleventh extended Antineoplaston patent. | На следующий день США подало заявки на девятый, десятый и одиннадцатый патенты на Антинеопластоны. |
| Kursky railway station, track four, ninth garbage can from the end. | Курский вокзал, четвертый путь, девятый мусорный контейнер от конца. |
| I've done the ninth step with everyone else but you. | Я прошла этап "девятый шаг" со всеми, но не с тобой. |
| I want you to take the ninth step. | Я хочу, что бы ты сделал девятый шаг. |
| Ray kept asking Paul to take the ninth step. | Рей все время требовал от Пола сделать девятый шаг. |
| All I want you to do is go up to the ninth floor, and kill John Casey. | Все что от тебя требуется, это подняться на девятый этаж И убить Джона Кейси. |
| You're the ninth surgeon I've talked to. | Вы уже девятый хирург, с которым я говорю. |
| From 11 to 13 March 2012, a ninth round of informal talks was held at the Greentree Estate. | 11 - 13 марта 2012 года в «Гринтри истейт» состоялся девятый раунд неофициальных встреч. |
| The Chairperson recalled that the Committee was entering its ninth year. Over those years it had focused on three main issues. | Председатель напоминает, что Комитет вступает в девятый год своей деятельности и что за эти годы его работа была сосредоточена в основном на трех аспектах. |
| Presentation of the eighth, ninth and tenth periodic reports of the Democratic Republic of the Congo on the implementation of the African Charter on Human and Peoples' Rights. | Представил восьмой, девятый и десятый периодические доклады Демократической Республики Конго об осуществлении Африканской хартии прав человека и народов. |
| In the Kurdistan Region, education is also free of charge from kindergarten level onwards and is compulsory from the first to the ninth grade without any discrimination. | В регионе Курдистан образование также является бесплатным начиная с детского сада и обязательным с первого по девятый класс школы без какой-либо дискриминации. |
| Man, that's like saying Jordan is the ninth best basketball player, or Franken Berry is the ninth best monster cereal. | Это тоже самое что сказать что Джордан девятый из лучших баскетболистов, или что Франкен Берри девятый из лучших зерновых монстров. |
| Under Act No. 29/1984 Coll. on the primary and secondary schools system those pupils who ended compulsory school attendance at primary school in a grade lower than the ninth or failed to complete the ninth grade are given vocational training at an apprentice school. | Согласно Закону Nº 29/1984 Coll. о системе начальных и средних школ, учащиеся, закончившие обязательное школьное обучение в начальной школе на уровне ниже девятого класса и не сумевшие завершить девятый класс, получают профессиональную подготовку в ремесленной школе. |
| 'Cause after last night, I have a feeling I am no longer ninth on your list. | Потому что прошлой ночью я почувствовал, что я больше не девятый в твоем списке. |
| On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table. | На свой девятый день рождения я оплошал, взяв за столом кусок хлеба раньше отца. |
| I know you're busy at the hospital and this is, like, my ninth call, but please call me back. | Я знаю, что ты очень занят в больнице... и это мой девятый звонок, но пожалуйста перезвони мне. |
| And when she died - the ninth agent in less than three months - you realised you had to cover your tracks. | И когда она погибла - девятый агент менее чем за три месяца - ты понял, что надо прикрыть свои грехи. |
| Still, the CD remains in its ninth year of deadlock. | И все же КР уже девятый год пребывает в состоянии затора. |