Английский - русский
Перевод слова Ninth
Вариант перевода Девятый

Примеры в контексте "Ninth - Девятый"

Примеры: Ninth - Девятый
On the ninth day he was brought before a judge for the first time and saw his family. На девятый день он впервые предстал перед судьей и увидел членов своей семьи.
The remaining balances have been transferred to the ninth EDF. Неизрасходованные средства были перенесены в девятый ЕФР.
The ninth EDF covers the period 2002 to 2007. Девятый ЕФР охватывает период 2002-2007 годов.
Manchester-Reid Bancorp is the eighth or ninth biggest bank on Wall Street, depending on how you measure. Банк Манчестер-Рид - восьмой или девятый банк на Уолл-Стрит, смотря как считать.
In our case, this would be the ninth time. В нашем случае это будет уже девятый раз.
So the ninth stone must integrate into this raised center piece. Так что девятый камень должен быть помещен в приподнятый центр.
You said the address was the location of the ninth stone. Вы сказали, что по этому адресу находится девятый камень.
The following day, America files it's ninth, tenth, and eleventh extended Antineoplaston patent. На следующий день США подало заявки на девятый, десятый и одиннадцатый патенты на Антинеопластоны.
Kursky railway station, track four, ninth garbage can from the end. Курский вокзал, четвертый путь, девятый мусорный контейнер от конца.
I've done the ninth step with everyone else but you. Я прошла этап "девятый шаг" со всеми, но не с тобой.
I want you to take the ninth step. Я хочу, что бы ты сделал девятый шаг.
Ray kept asking Paul to take the ninth step. Рей все время требовал от Пола сделать девятый шаг.
All I want you to do is go up to the ninth floor, and kill John Casey. Все что от тебя требуется, это подняться на девятый этаж И убить Джона Кейси.
You're the ninth surgeon I've talked to. Вы уже девятый хирург, с которым я говорю.
From 11 to 13 March 2012, a ninth round of informal talks was held at the Greentree Estate. 11 - 13 марта 2012 года в «Гринтри истейт» состоялся девятый раунд неофициальных встреч.
The Chairperson recalled that the Committee was entering its ninth year. Over those years it had focused on three main issues. Председатель напоминает, что Комитет вступает в девятый год своей деятельности и что за эти годы его работа была сосредоточена в основном на трех аспектах.
Presentation of the eighth, ninth and tenth periodic reports of the Democratic Republic of the Congo on the implementation of the African Charter on Human and Peoples' Rights. Представил восьмой, девятый и десятый периодические доклады Демократической Республики Конго об осуществлении Африканской хартии прав человека и народов.
In the Kurdistan Region, education is also free of charge from kindergarten level onwards and is compulsory from the first to the ninth grade without any discrimination. В регионе Курдистан образование также является бесплатным начиная с детского сада и обязательным с первого по девятый класс школы без какой-либо дискриминации.
Man, that's like saying Jordan is the ninth best basketball player, or Franken Berry is the ninth best monster cereal. Это тоже самое что сказать что Джордан девятый из лучших баскетболистов, или что Франкен Берри девятый из лучших зерновых монстров.
Under Act No. 29/1984 Coll. on the primary and secondary schools system those pupils who ended compulsory school attendance at primary school in a grade lower than the ninth or failed to complete the ninth grade are given vocational training at an apprentice school. Согласно Закону Nº 29/1984 Coll. о системе начальных и средних школ, учащиеся, закончившие обязательное школьное обучение в начальной школе на уровне ниже девятого класса и не сумевшие завершить девятый класс, получают профессиональную подготовку в ремесленной школе.
'Cause after last night, I have a feeling I am no longer ninth on your list. Потому что прошлой ночью я почувствовал, что я больше не девятый в твоем списке.
On my ninth birthday I made the mistake of reaching for a piece of bread ahead of my dad at the dinner table. На свой девятый день рождения я оплошал, взяв за столом кусок хлеба раньше отца.
I know you're busy at the hospital and this is, like, my ninth call, but please call me back. Я знаю, что ты очень занят в больнице... и это мой девятый звонок, но пожалуйста перезвони мне.
And when she died - the ninth agent in less than three months - you realised you had to cover your tracks. И когда она погибла - девятый агент менее чем за три месяца - ты понял, что надо прикрыть свои грехи.
Still, the CD remains in its ninth year of deadlock. И все же КР уже девятый год пребывает в состоянии затора.