The Weapons Factories of Villengard were originally mentioned in "The Doctor Dances" (Steven Moffat's first Doctor Who story), where the Ninth Doctor implied that he was responsible for their destruction. |
Оружейные заводы Вилленгарда впервые упоминались в первой серии Стивена Моффата в «Докторе Кто» - «Доктор танцует», когда Девятый Доктор подразумевал, что он был ответственным за их уничтожение. |
The ongoing Ninth Plan is the most progressive in stating "creation of a developed society on the basis of women's empowerment and gender equality through mainstreaming women's participation in each and every aspect of national development is the vision of women's development". |
Осуществляемый в настоящее время Девятый план является самым прогрессивным, судя по заявлению о том, что "развитие женщин - это создание развитого общества на основе расширения прав и возможностей женщин и гендерного равенства через включение гендерной проблематики во все аспекты национального развития". |
Her delegation trusted that the discussions under way between the two countries which had offered to host the Ninth Congress would reach an early conclusion and that preparations for the Congress could begin without delay. Her delegation (Ms. Semafumu, Uganda) |
Делегация Уганды заявляет о своей убежденности в том, что переговоры, начатые между двумя странами, предлагающими организовать у себя девятый Конгресс, завершатся в ближайшее время и что в скорейшие сроки сможет начаться работа по подготовке Конгресса. |
Bar California Bar (1989); U.S. District, Central District of California (1989); U.S. Ninth Circuit Court of Appeals (1994) U.S. Ambassador-at-large 7/01-10/05 |
Адвокатская практика: коллегия адвокатов штата Калифорнии (1989 год); окружные коллегии США/коллегия центрального округа Калифорнии (1989 год); девятый окружной апелляционный суд Соединенных Штатов (1994 год) |
Another Sunday, the ninth day since he arrived. |
Воскресенье, девятый день. |
The Legion of the Ninth stands ready to serve. |
Девятый легион готов к службе. |