During the Nigerian civil war, he helped to mobilise men for the Federal forces. |
Во время гражданской войны в Нигерии он помогал проводить мобилизацию для федеральных сил. |
He first managed the Nigerian national team from April 2001 to February 2002. |
Сначала он руководил сборной Нигерии с апреля 2001 года по февраль 2002 года. |
Nigerian Health Minister Babatunde Osotimehin announced that the country was stockpiling antiviral treatments, informing the public and increasing surveillance. |
Министр здоровья Нигерии Бабатунде Осотимехин заявил, что страна создаёт запасы антивирусных препаратов, сообщая обществу и увеличивая выживаемость. |
Nigerian cinema is Africa's largest movie industry in terms of both value and the number of movies produced per year. |
Кинематограф Нигерии является крупнейшей киноиндустрией в Африке с точки зрения доходов и количества фильмов, производимых в год. |
The Nigerian National Assembly delegation from Kebbi State comprises three Senators and eight Representatives. |
В Национальной Ассамблее Нигерии делегация из Абии состоит из трех сенаторов и восьми представителей. |
On April 22 the Nigerian 21st and 44th battalions occupied Umuahia. |
22 апреля 21-й и 44-й батальоны Армии Нигерии заняли Умуахию. |
We didn't have to tell to the Nigerian filmmakers. |
Нам и не понадобилось об этом рассказывать кинематографистам Нигерии. |
Billing was born in Denmark and is of Nigerian descent. |
Биллинг родился в Дании, его родители были родом из Нигерии. |
Under the Nigerian Constitution, a person who was a Nigerian citizen by birth could have dual nationality. |
Согласно Конституции Нигерии, лицо, которое является гражданином Нигерии по рождению, может иметь двойное гражданство. |
The Abuja summit was followed by bilateral consultations in the Nigerian capital between Nigerian officials and a number of faction leaders. |
После встречи на высшем уровне в Абудже были проведены двусторонние консультации в столице Нигерии между должностными лицами Нигерии и рядом руководителей различных группировок. |
On 18 November, the day the mission met with ECOWAS and Nigerian officials in Abuja, pirates struck the Nigerian coastline again, attacking a United States oil company ship. |
18 ноября, в день, когда миссия проводила в Абудже встречу с ЭКОВАС и официальными представителями Нигерии, пираты вновь совершили нападение в прибрежной зоне Нигерии в этот раз на судно нефтяной компании Соединенных Штатов Америки. |
He reiterated his Government's call for genuine foreign investment in the energy, power, and other infrastructural sectors of the Nigerian economy. |
Оратор подтверждает призыв правительства Нигерии к реальным иностранным инвестициям в энергетический и другие инфраструктурные секторы нигерийской экономики. |
With the establishment of the Central Bank of Nigeria in 1959, the Nigerian pound was introduced. |
С учреждением Центрального Банка Нигерии в 1959 году был введен нигерийский фунт. |
The Nigerian President's transformation agenda was intended to boost exports, attract foreign direct investment and diversify the economy. |
Выдвинутая президентом Нигерии повестка дня в области преобразований направлена на стимулирование экспорта, привлечение прямых иностранных инвестиций и диверсификацию экономики. |
Nigerian contractor finished a year late. |
Подрядчик из Нигерии закончил на год позже. |
Sorry, my baby's Nigerian. |
Извините, мой ребёнок из Нигерии. |
His Government's commitment to peacekeeping included the deployment of troops, police and officers of the Nigerian Prisons Service and Immigration Department. |
В число обязательств правительства Нигерии в области поддержания мира входит размещение войск, полицейских сил и сотрудников нигерийской службы управления тюрьмами и иммиграционного департамента. |
Shehu Shagari, 93, Nigerian politician, President (1979-1983). |
Шагари, Шеху (93) - нигерийский государственный деятель, президент Нигерии (1979-1983). |
Alex Ifeanyichukwu Ekwueme, 85, Nigerian politician, Vice President (1979-1983). |
Эквуем, Алекс Ифиниичукву (85) - нигерийский государственный деятель, вице-президент Нигерии (1979-1983). |
Ojo Maduekwe, 71, Nigerian politician, Minister of Foreign Affairs (2007-2010). |
Мадуэкве, Оджо (71) - нигерийский государственный деятель, министр иностранных дел Нигерии (2007-2010). |
Nigerian organizations including the Nigerian Bar Association and the Transition Monitoring Group stated that the elections were not credible. |
Местные организации, в том числе Коллегия адвокатов Нигерии и Группа мониторинга переходного периода, заявили, что выборы не заслуживают доверия. |
Government has mandated the Nigerian Law Reform Commission since 2006 to embark on the reform of the Nigerian Family Law in three phases. |
В 2006 году правительство поручило Нигерийской комиссии по правовой реформе приступить к трехэтапному реформированию семейного законодательства Нигерии. |
Umuahia stayed under Nigerian control for the rest of the war and served as the headquarters for the Nigerian 1st Division. |
Умуахия оставалась под контролем нигерийцев до конца войны и служила штабом первой дивизии армии Нигерии. |
In recognition of this sensitivity of the average Nigerian, the various Nigerian Constitutions since independence have made provision to ensure freedom from discrimination. |
В силу столь острого реагирования рядовых граждан Нигерии на любые нарушения своих прав различные конституции Нигерии, принятые после достижения независимости, содержат антидискриминационные положения. |
The German Ministry of Home Affairs has sent the letter written by the Nigerian Embassy to the seven Federal states where the Nigerian asylum-seekers died. |
Министерство внутренних дел Германии направило письмо посольства Нигерии в те семь земель, в которых погибли нигерийцы, ищущие убежища. |