| That is a nice suit, Degsy. | Отличный костюм, Дегси. |
| Dad, nice trains. | Пап, отличный состав. |
| Very clever, nice trick. | Очень умно, отличный трюк. |
| I'm having a - Really nice day | У меня был... отличный день |
| That's a nice outfit, man. | Отличный костюм, мужик. |
| Lupus, nice save in there. | Люпус, отличный ход. |
| You were a nice transition. | Ты был отличный переходным периодом. |
| So, your boyfriend seems like a nice guy. | Твой любовник кажется отличный парень. |
| OK, that was a nice shot. | Что ж, отличный удар. |
| That's a nice piece of icing. | Это - отличный кусок глазури. |
| We'll send her a nice present. | Мы ей пришлём отличный подарок. |
| It's a nice town. | Это - отличный город. |
| Cookies... nice touch. | Печенье... отличный ход. |
| It was a nice home run. | Это был отличный удар. |
| He's got a nice house. | У него отличный дом. |
| It was a nice presentation. | Это был отличный доклад. |
| Should buy you a nice honeymoon. | Получится отличный медовый месяц. |
| 'Cause I am a very nice guy. | Ведь я отличный парень. |
| It's a nice piece, Vince. | Отличный экземпляр, Винс. |
| This was a nice dinner Ray. | Отличный был ужин, Рэй. |
| Glanz has a nice touch. | У Глэнза отличный стиль. |
| To make a nice kite. | Можно сделать отличный змей. |
| All right, nice shootin'! | Супер! Отличный выстрел. |
| Sure was a nice day. | Да, отличный был бы денёк. |
| That's a very nice jacket. | У тебя отличный пиджак. |