Английский - русский
Перевод слова Nice
Вариант перевода Отличный

Примеры в контексте "Nice - Отличный"

Примеры: Nice - Отличный
He bought me a really nice used convertible. Он купил мне отличный подержанный кабриолет.
Get you a nice massage too. И сделаем вам отличный массаж заодно.
A nice port, that would compliment what you have just eaten. Отличный портвейн который прекрасно подойдёт к тому, что вы только что съели.
That is what a nice guy I am. От такой вот я отличный парень.
I make a nice mango cream pudding. Я приготовил отличный пудинг с манговым кремом.
I heard they did a nice wedge salad. Я слышал, что тут подают отличный капустный салат.
A nice day for stabbing a friend in the back. Отличный день чтобы ударить друга ножом в спину.
Which also means a nice hotel, a jacuzzi, girls... Отличный отель, джакузи, девочки...
I thought that was a nice change of pace. Мне казалось, это отличный способ сменить обстановку.
There you go... nice quick breakfast bar. Вот держи... отличный батончик для завтрака.
There's a nice way to write large numbers. Есть отличный способ записывать большие числа.
Very nice piece as I recall. Отличный предмет, насколько я помню.
You know, her husband's a nice, young fellow. Ты знаешь её муж отличный парень.
That's a nice consideration for the business traveller. Отличный вариант для тех, кто путешествует по делам.
It's also a really nice desk. К тому же стол просто отличный.
So, I'm sure gerry solomon's a really nice old man. Я конечно уверена что Джери Соломон отличный мужик.
I have a nice wood desk. У меня есть отличный деревянный стол.
They threw tomatoes after the show... I had a nice salad. Меня забрасывали помидорами, и после выступления я делала их них отличный салат.
Look, I don't mean to bother, but it's such a nice day out. Я не хотел надоедать, но сегодня отличный день для прогулки.
A nice dinner out, remember what it's like to be normal again. Отличный ужин в ресторане, вспомнить, каково это - быть нормальным.
Yes, this is a nice office to never use. Отличный у вас офис, для того, кто в нем не бывает.
He could make a nice supermarket, that one. Он мог бы сделать отличный супермаркет.
This is my really good friend, Ryan, and he's a nice guy. Это мой очень хороший друг, Райан, и он отличный парень.
Doesn't's a nice picture of Grandpa. Перестаньте, это отличный портрет дедушки.
I mean, Ben is a nice guy, he's a really nice guy. Я думаю Бен отличный парень, он действительно отличный парень.