I took a nice strip from Sidney Walden's back so that I could finish the spine. |
Я взял отличный кусок со спины Сидни Уолдена, для того, чтобы я смог закончить корешок книги. |
You know, call me sentimental, But I think it's a nice way to celebrate being a family. |
Знаете, можете назвать меня сентиментальной но я считаю - это отличный способ побыть дружной семьей. |
I had a really nice time tonight. |
У меня был просто отличный вечер. |
You know, they have a really nice bar over at the Olive Garden. |
Знаешь, рядом есть отличный бар в "Олив Гарден". |
But I still think your old man's a nice guy. |
Но я всё равно считаю, что твой старик - отличный мужик. |
You sure got a nice house, mister. |
У вас отличный дом, мистер. |
I can recommend a nice Japanese replimat on the Embarcadero. |
Советую отличный японский реплимат на Эмбаркадеро. |
Bart was having a perfectly nice dream about brothers, and you ruined it. |
У Барта был идеально отличный сон про братьев, а ты его испортил. |
And tell him I'm being a nice guy. |
Скажитё, что я - отличный парёнь. |
Give them a nice day, etcetera, etcetera. |
Устрой для них отличный денек, ну и так далее. |
Charming's a nice way to put it. |
Обаяние - отличный способ выразить это. |
We got a nice, clear signal. |
У нас отличный, чистый сигнал. |
Had a very nice, very private vacation. |
Был отличный, и очень сокровенный отпуск. |
You know something, you really are a nice guy. |
Знаешь что, ты, правда, отличный парень. |
Tomatoes, sausages, nice crispy bacon. |
Помидоры, сосиски, отличный хрустящий бекон. |
Well, whatever, it's a nice tongue. |
Да какая разница, все равно это отличный язык. |
I bet you've got a nice dong too. |
Готов поспорить, у тебя отличный краник. |
So we've planned a nice surprise for you. |
И мы подготовили отличный сюрприз для вас. |
It's a nice town to come home to. |
Это - отличный город для того, чтобы встать на ноги. |
So I had a nice evening with Peter the other night. |
Слушай, я отличный вечер вчера с Питером провел. |
Okay, that was a nice deflection. |
О, это был отличный ответ. |
I think it would be a nice way to clear my head. |
Думаю, это отличный способ прояснить голову. |
I have a nice little cottage by the water you can use. |
У меня есть отличный небольшой коттедж у воды. |
I will bring you a nice little lunch, à la Père Mathieu. |
Я принесу вам отличный обед, в духе папаши Матьё. |
It's a nice bust, Marty. |
Это - отличный арест, Марти. |