Nice tarpon, Austin! |
Отличный тарпон, Остин! |
Nice temporary headquarters, Finch. |
Отличный временный штаб, Финч. |
Nice acceleration, boss. |
Отличный разгон, босс. |
Nice gambit, Harrison. |
Отличный маневр, Харрисон. |
Nice day for an exhumation. |
Отличный день для эксгумации. |
Nice moves, Getaway. |
Отличный ход, Атас! |
Nice shooting, Nathan James! |
Отличный выстрел, Нейтан Джеймс |
Nice shot, Annie Oakley. |
Отличный выстрел, Энни Оукли. |
Nice shot, partner! |
Отличный выстрел, партнер! |
Nice shot, son. |
Отличный выстрел, сынок. |
Nice shot, Snotlout. |
Отличный выстрел, Сморкала. |
Nice voice, professor. |
Отличный голос, профессор. |
Nice shooting, Miller. |
Отличный выстрел, Миллер. |
Nice shooting, Andrew. |
Отличный выстрел, Эндрю. |
Nice catch, rook. |
Отличный вывод, новичок. |
Nice move, bud. |
Отличный маневр, приятель. |
Nice uniform, by the way. |
Кстати говоря, отличный костюмчик. |
Nice house, big brother. |
Отличный вечер, брат. |
Nice one, Frank! |
Отличный галстук, Фрэнк! |
Nice guy, my brother. |
Отличный он парень, мой брат. |
Nice throw, Gramps. |
Отличный бросок, дедуля. |
Nice day for a hike. |
Отличный денёк для прогулки. |
Nice shiner, dude. |
Отличный фонарь, чувак. |
Nice form, son. |
Отличный приём, сынок. |
Nice choice, Coach. |
Отличный выбор, тренер. |