| Nice tarpon, Austin! | Отличный тарпон, Остин! |
| Nice temporary headquarters, Finch. | Отличный временный штаб, Финч. |
| Nice acceleration, boss. | Отличный разгон, босс. |
| Nice gambit, Harrison. | Отличный маневр, Харрисон. |
| Nice day for an exhumation. | Отличный день для эксгумации. |
| Nice moves, Getaway. | Отличный ход, Атас! |
| Nice shooting, Nathan James! | Отличный выстрел, Нейтан Джеймс |
| Nice shot, Annie Oakley. | Отличный выстрел, Энни Оукли. |
| Nice shot, partner! | Отличный выстрел, партнер! |
| Nice shot, son. | Отличный выстрел, сынок. |
| Nice shot, Snotlout. | Отличный выстрел, Сморкала. |
| Nice voice, professor. | Отличный голос, профессор. |
| Nice shooting, Miller. | Отличный выстрел, Миллер. |
| Nice shooting, Andrew. | Отличный выстрел, Эндрю. |
| Nice catch, rook. | Отличный вывод, новичок. |
| Nice move, bud. | Отличный маневр, приятель. |
| Nice uniform, by the way. | Кстати говоря, отличный костюмчик. |
| Nice house, big brother. | Отличный вечер, брат. |
| Nice one, Frank! | Отличный галстук, Фрэнк! |
| Nice guy, my brother. | Отличный он парень, мой брат. |
| Nice throw, Gramps. | Отличный бросок, дедуля. |
| Nice day for a hike. | Отличный денёк для прогулки. |
| Nice shiner, dude. | Отличный фонарь, чувак. |
| Nice form, son. | Отличный приём, сынок. |
| Nice choice, Coach. | Отличный выбор, тренер. |