| Nice going, Dagg. | Отличный ход, Дэгг. |
| Nice bathroom, Luis. | Отличный туалет, Луис. |
| Nice shot, Cassius Clay. | Отличный удар, Кассиус Клей. |
| Nice shooting, partner. | Отличный выстрел, партнер. |
| Nice shooting, Kono. | Отличный выстрел, Коно. |
| Nice shot, Red Two. | Отличный выстрел, красный-второй. |
| Nice shot, Earl. | Отличный выстрел, Эрл! |
| Nice pancake, 7-7! | Отличный блок, 77! |
| Nice suit, Mark. | Отличный костюм, Майк. |
| Nice going, Harry. | Отличный полёт, Гарри! |
| Nice shooting, Tex. | Отличный выстрел, Текс. |
| Nice day for a sail. | Отличный день для плавания. |
| Nice shot, Carl. | Отличный выстрел, Карл! |
| Nice shooting, Father. | Отличный выстрел, Отец. |
| Nice going, Sherbotsky. | Отличный ход, Шербатски. |
| Nice joint you got here. | У тебя отличный салон, Тони. |
| Nice repair job, Tramm. | Отличный ремонт, Трамм. |
| Nice hit, Shane! | Отличный удар, Шейн! |
| Nice house, I bet. | Спорю, дом отличный. |
| Nice shot, Tom. | Отличный удар, Том. |
| Nice gun, sir. | Отличный пистолет, сэр. |
| Nice look, Hollywood. | Отличный вид, Голливуд. |
| Nice dream, loser. | Отличный сон, неудачник. |
| Nice shot, Dad. | Отличный выстрел, пап. |
| Nice close-up, by the way. | Отличный крупный план, кстати. |