Nice going, Dagg. |
Отличный ход, Дэгг. |
Nice bathroom, Luis. |
Отличный туалет, Луис. |
Nice shot, Cassius Clay. |
Отличный удар, Кассиус Клей. |
Nice shooting, partner. |
Отличный выстрел, партнер. |
Nice shooting, Kono. |
Отличный выстрел, Коно. |
Nice shot, Red Two. |
Отличный выстрел, красный-второй. |
Nice shot, Earl. |
Отличный выстрел, Эрл! |
Nice pancake, 7-7! |
Отличный блок, 77! |
Nice suit, Mark. |
Отличный костюм, Майк. |
Nice going, Harry. |
Отличный полёт, Гарри! |
Nice shooting, Tex. |
Отличный выстрел, Текс. |
Nice day for a sail. |
Отличный день для плавания. |
Nice shot, Carl. |
Отличный выстрел, Карл! |
Nice shooting, Father. |
Отличный выстрел, Отец. |
Nice going, Sherbotsky. |
Отличный ход, Шербатски. |
Nice joint you got here. |
У тебя отличный салон, Тони. |
Nice repair job, Tramm. |
Отличный ремонт, Трамм. |
Nice hit, Shane! |
Отличный удар, Шейн! |
Nice house, I bet. |
Спорю, дом отличный. |
Nice shot, Tom. |
Отличный удар, Том. |
Nice gun, sir. |
Отличный пистолет, сэр. |
Nice look, Hollywood. |
Отличный вид, Голливуд. |
Nice dream, loser. |
Отличный сон, неудачник. |
Nice shot, Dad. |
Отличный выстрел, пап. |
Nice close-up, by the way. |
Отличный крупный план, кстати. |