| Status of implementation: A Forum newsletter was first published before the fifth session. | Ход осуществления: Информационный бюллетень Форума был впервые опубликован в преддверии пятой сессии. |
| The newsletter is used for awareness-raising among the key stakeholders. | Информационный бюллетень предназначен для повышения осведомленности основных заинтересованных сторон. |
| The newsletter is produced every three months and widely disseminated using ECV partners' channels of communication. | Информационный бюллетень готовится к печати раз в три месяца и широко распространяется с использованием каналов связи партнеров ВЕЦ. |
| It is proposed to produce a digital newsletter on a regular basis. | Предлагается на регулярной основе выпускать электронный информационный бюллетень. |
| He also published a newsletter reporting on his activities every three months. | И наконец, каждый квартал он выпускает информационный бюллетень о своей деятельности. |
| The newsletter is sent to media organizations and the public. | Этот информационный бюллетень рассылается средствам массовой информации и распространяется среди общественности. |
| Services and products include a multi-language website and monthly newsletter (in English, French and Spanish). | Услуги и материалы Горного партнерства включают многоязычные веб-сайты и ежемесячный информационный бюллетень, издаваемый на английском, испанском и французском языках. |
| The continued publication of the newsletter has proven to be a valuable tool in updating our "family" with information about current outputs and upcoming events. | Информационный бюллетень зарекомендовал себя в качестве ценного средства распространения обновленной информации о текущих материалах и предстоящих мероприятиях. |
| Official newsletter (1994 Crime and Punishment Law) | Официальный информационный бюллетень (Закон о преступлении и наказании 1994 года) |
| A newsletter is sent out more than 2,750 subscribers. | Информационный бюллетень, распространяемый среди более 2750 подписчиков. |
| The IPSAS newsletter is envisioned to be a major communication tool that will build "buy in" and increase awareness. | Предполагается, что информационный бюллетень по МСУГС будет служить одним из основных инструментов распространения информации, которая будет пробуждать заинтересованность и повышать осведомленность. |
| UN Watch's newsletter on UN issues now reaches nearly 5,000 subscribers around the world. | Издаваемый "ЮН уотч" бюллетень, содержащий информацию о вопросах, решением которых занимается ООН, получают сегодня почти 5 тыс. подписчиков по всему миру. |
| It also published a regular newsletter on linkages among multilateral environmental agreements for which it solicited input from other secretariats. | Он также публикует регулярный информационный бюллетень об увязках среди многосторонних природоохранных соглашений, в отношении которых он обратился за откликами от других секретариатов. |
| The secretariat also developed an electronic newsletter to update engaged organizations on progress in the implementation of the Nairobi work programme. | Секретариат также разработал электронный бюллетень новостей, с тем чтобы представлять участвующим организациям обновленную информацию о прогрессе в осуществлении Найробийской программы работы. |
| The newsletter on violence against women produced by the Division would continue to appear on a quarterly basis. | Подготовленный Отделом информационный бюллетень о насилии в отношении женщин будет выпускаться и впредь на ежеквартальной основе. |
| The Task Force plans to issue a newsletter starting at the end of 2007. | Целевая группа планирует выпускать информационный бюллетень начиная с конца 2007 года. |
| Hilly wants you to put her initiative in the League newsletter. | Чилли хочет, чтобы ты включила её инициативу в бюллетень Лиги. |
| The last newsletter was also posted throughout UNOCI premises | Последний бюллетень также вывешивался в помещениях ОООНКИ |
| An electronic Sport for Development and Peace International Working Group newsletter sharing new policies, programmes and best practices among all Member States and observers was launched in 2011. | В 2011 году в целях распространения среди всех государств-членов и наблюдателей новой политики, программ и наиболее эффективной практики был выпущен первый электронный бюллетень Международной рабочей группы по спорту как средству содействия развитию и миру. |
| The Centre also accepted space science students from developing countries, organized various space science schools in Africa and published the International Space Weather Initiative newsletter. | Центр также принимает студентов, изучающих космическую науку, из развивающихся стран, организует различные школы по изучению космической науки в Африке и выпускает бюллетень Международной инициативы по космической погоде. |
| Targeted communication (newsletter, press release, leaflet, website, participation in forums) | Адресные сообщения (бюллетень, пресс-релиз, листовка, веб-сайт, участие в форумах) |
| Our alumni newsletter always came back "Return to Sender." | Наш бюллетень выпускников всегда возвращался обратно с пометкой "Возвращено отправителю". |
| The newsletter, issued on a quarterly basis, is distributed to a broad network of Member States, international organizations and United Nations partners. | Этот бюллетень, издаваемый на ежеквартальной основе, широко распространяется среди государств-членов, международных организаций и партнеров Организации Объединенных Наций. |
| The "Women 2000"newsletter, a recurrent but not a sales publication, is issued twice a year. | Бюллетень «Women 2000», периодическое издание, не предназначающееся для продажи, выходит два раза в год и 2000 на французском языке. |
| He still thinks we're doing a soccer newsletter. | Он всё ещё думает, что мы пишем бюллетень. |