Английский - русский
Перевод слова Newsletter
Вариант перевода Бюллетень

Примеры в контексте "Newsletter - Бюллетень"

Примеры: Newsletter - Бюллетень
The Office publishes a newsletter in hard copy and on the United Nations home page on the World Wide Web, which is circulated to delegations, relevant United Nations funds and programmes, agencies of the United Nations system, other interested institutions and the general public. Отделение публикует в печатном виде, а также на информационной странице Организации Объединенных Наций в Интернете бюллетень, который распространяется среди делегаций, соответствующих фондов и программ Организации Объединенных Наций, учреждений системы Организации Объединенных Наций, других заинтересованных организаций и широкой общественности.
In addition, an internal newsletter was launched to improve communication and dialogue between Headquarters and Conduct and Discipline Teams, and to provide updates on policy developments, training initiatives and key reports; Кроме того, был опубликован внутренний бюллетень для улучшения взаимодействия и диалога между Центральными учреждениями и группами по вопросам поведения и дисциплины, а также предоставления обновленной информации о политических событиях, профессиональной подготовке и ключевых докладах;
SME website with articles, case studies and best practices; monthly electronic newsletter on IP for SMEs; Guide on Trademarks for SMEs (2004); Guide on Industrial Designs for SMEs (2004). Веб-сайт для МСП со статьями, тематическими исследованиями и описанием передовой практики; ежемесячный электронный бюллетень по вопросам интеллектуальной собственности для МСП; Руководство по торговым знакам для МСП (2004 год); Руководство по промышленному дизайну для МСП (2004 год).
b) WWSF added in March 2005 a quarterly electronic newsletter via Internet in addition to its annual printed global Newsletters: Empowering women and children. Ь) В дополнение к своему ежегодно публикуемому во всем мире информационному бюллетеню «Расширение возможностей женщин и детей» ФВСЖ с марта 2005 года каждые три месяца стал размещать электронный информационный бюллетень на веб-сайте.
In cooperation with the Chair, the secretariat coordinates, monitors and reports on the activities of the various expert groups, organizes meetings, develops the agenda for the meetings, maintains the Committee website and issues the newsletter. Совместно с Председателем секретариат координирует и контролирует деятельность различных экспертных групп и готовит доклады об их деятельности, организует совещания, разрабатывает повестки дня таких совещаний, обслуживает веб-сайт Комитета и издает бюллетень новостей.
(e) Making services and documentation available to them, and in particular publishing a newsletter as a link between workers and employers; ё) предоставлять в их распоряжение пособия и документацию, издавать, в частности, информационный бюллетень, предназначенный для работников и работодателей;
(c) Recommended that the newsletter be published at least on a quarterly basis; с) рекомендовал публиковать информационный бюллетень по крайней мере раз в квартал;
In addition, a monthly newsletter, produced by the secretariat with input from members, is sent to a distribution list of more than 700 recipients in five regions, including all Mountain Partnership members and interested stakeholders from five regions of the world. Кроме того, ежемесячный информационный бюллетень, издаваемый Секретариатом при участии членов, рассылается по подписному листу, насчитывающему более 700 получателей в пяти регионах, включая всех членов Партнерства по горным районам и заинтересованных участников из пяти регионов мира.
The revamping of products (such as the newsletter ECLAC Notes) and the creation of new products (such as corporate accounts through new social media) have also helped to increase the dissemination of public information and the utilization of social media. Модернизация таких продуктов, как информационный бюллетень «ЭКЛАК Ноутс», и разработка новых продуктов (таких как организационные счета, действующие в рамках новых социальных сетей) также способствовали более широкому распространению общественной информации и более активному использованию таких сетей.
The organization participates in United Nations meetings, liaises with fellow NGOs in the preparation of United Nations events and produces a regular newsletter, as well as other occasional writings, on events related to the United Nations. Организация участвует в совещаниях Организации Объединенных Наций, поддерживает связи с аналогичными НПО в рамках подготовки мероприятий Организации Объединенных Наций, регулярно издает информационный бюллетень и время от времени - другие доклады о мероприятиях, связанных с Организацией Объединенных Наций.
He described some of the work of the Forum including an emission inventory manual (based on the EMEP/Corinair Atmospheric Emission Inventory Guidebook and United States Environmental Protection Agency methods) and its newsletter. Он привел описание ряда элементов работы Форума, включая руководство по кадастрам выбросов (основывающиеся на Справочном руководстве ЕМЕП/Коринэйр по кадастрам атмосферных выбросов и методах Агентства по охране окружающей среды Соединенных Штатов) и его информационный бюллетень.
By inviting reader opinions, the newsletter served as a platform for discussion and debate and included interviews with key figures in the field of microfinance, inputs from regional experts, profiles of microfinance clients and guest editorials from influential international figures. Предлагая своим читателям излагать свои мнения, этот информационный бюллетень выступал в качестве платформы для проведения дискуссий и прений и публиковал интервью с ключевыми деятелями в области микрофинансирования, материалы региональных экспертов, информацию о клиентах микрофинансирования и редакционные колонки, подготовленные гостями - влиятельными международными деятелями.
The planned newsletter of the High Commissioner should also be a useful step in that direction, and should include advance notice of travel and activities of both the High Commissioner for Human Rights and the participants. Полезным шагом в этом направлении послужил бы предполагаемый информационный бюллетень Верховного комиссара, где должны помещаться сведения о поездках и мероприятиях как Верховного комиссара по правам человека, так и участников.
The second is the Human Rights and Democracy Bulletin, the Centre's newsletter on its activities and facts of special interest to the subregion in the areas of human rights and democracy. Вторым является «Бюллетень по вопросам прав человека и демократии» - информационный орган Центра, в котором освещаются его деятельность и события, представляющие особый интерес для субрегиона в областях прав человека и демократии.
The newsletter contains information on clarifications, interpretations and changes in the 1993 SNA; country experiences in the SNA implementation as well as publications, meetings and seminars and other relevant information. Информационный бюллетень содержит информацию о пояснениях, толкованиях и изменениях СНС 1993 года; опыте стран в деле внедрения СНС, а также о публикациях, совещаниях и семинарах и другую соответствующую информацию.
The Ministry of Education, Youth and Sports publishes a monthly periodical newsletter to provide information about current developments in the field of science and research and to spread the knowledge of cultural-historical context of the position of women in science and research. Министерство образования, по делам молодежи и спорта ежемесячно публикует бюллетень, содержащий сведения о текущих событиях в области науки и исследований и распространяющий знания о культурно-историческом контексте положения женщин в этой области.
In addition, the newsletter contains information on new resources related to children in conflict with the law, a list of forthcoming Panel member events, new books on juvenile justice and links to other websites. Кроме того, бюллетень содержит информацию о новых ресурсах, относящихся к детям, находящимся в конфликте с законом, список предстоящих мероприятий членов Группы, информацию о новых книгах по вопросам правосудия в отношении несовершеннолетних и ссылки на другие
It also continued to publish a Statistical Newsletter with a view to disseminating information on developments in statistics in the region. Она также продолжала выпускать статистический бюллетень в целях распространения информации о развитии статистической деятельности в регионе.
Classification Newsletter (print and Internet) Бюллетень по классификациям (в печатном формате и в сети Интернет)
Subscribe to the Europe Trucks Newsletter for the latest information on new vehicles announcements and promotions. Подпишитесь к Тележки Европы Информационый бюллетень для самой последней информации на новых объявлениях кораблей и промотирования.
To reach a wide range of stakeholders, the secretariat developed brochures that introduced the work programme and detailed progress in its implementation, and an electronic newsletter to update engaged organizations on progress in the implementation of the work programme. В целях охвата широкого диапазона заинтересованных кругов секретариат разработал брошюры, в которых содержится общая информация о программе работы и подробные сведения о прогрессе в деле ее осуществления, а также разработал электронный бюллетень новостей, с тем чтобы постоянно информировать участвующие организации о прогрессе в осуществлении программы работы.
NGOs' preparatory process, information dissemination, Issue Groups consultations and work, website, newsletter, listserves, European ECO-Forum Secretariat activities, 3 meetings of the Coordination Board of the European ECO-Forum Подготовительный процесс НПО, распространение информации, консультации и деятельность тематических групп, веб-сайт, информационный бюллетень, серверы рассылки, деятельность секретариата Европейского ЭКО-Форума, три совещания Координационного совета Европейского ЭКО-Форума
(a) In Pakistan, the communications group has created a common newsletter and transformed the United Nations Information Centre library into a United Nations system resource centre; а) в Пакистане группа по вопросам коммуникации создала общий информационный бюллетень и преобразовала библиотеку информационного центра Организации Объединенных Наций в информационно-справочный центр системы Организации Объединенных Наций;
Requests the secretariat to continue to issue the regular newsletter updating activities in the United Nations system pertaining to science and technology for development, including information on plans for and the results of the inter-sessional activities of the Commission itself; просит секретариат продолжать регулярно выпускать бюллетень, содержащий последнюю информацию о проводимых в рамках системы Организации Объединенных Наций мероприятиях, касающихся науки и техники в целях развития, включая информацию о планах в отношении межсессионных мероприятий самой Комиссии и о результатах этих мероприятий;
ISAR Reviews; Accounting and Financial Reporting Guidelines for SMEs; Guidance on the practical implementation of the International Financial Reporting Standards; Revised manual for the preparers and users of eco-efficiency indicators; ISAR newsletter; Workbook on corporate transparency and reporting Обзоры МСУО; Руководящие принципы бухгалтерского учета и финансовой отчетности для МСП; руководство по практическому применению международных стандартов финансовой отчетности; пересмотренное руководство для тех, кто разрабатывает и использует показатели экоэффективности; информационный бюллетень МСУО; пособие по вопросам транспарентности и отчетности корпораций