(a) One recurrent publication. Biannual newsletter on technical activities in planning and management of natural resources; |
а) Одно периодическое издание: публикуемый два раза в год бюллетень по техническим мероприятиям в области планирования и рационального использования природных ресурсов; |
The newsletter is a means to report on PARIS 21 activities and serves as a forum for dialogue among PARIS 21 consortium members and beyond. |
Бюллетень служит средством информирования о работе ПАРИЖ21 и форумом для ведения диалога между членами консорциума ПАРИЖ21 и сторонами, не являющимися его членами. |
The need to develop related concept notes for each workshop was stressed and a call for presentations, already circulated to through the Committee's "Vital Spaces" newsletter, was also made. |
Была подчеркнута необходимость подготовки сопутствующих концептуальных записок для каждого рабочего совещания, и в этой связи было также предложено представлять соответствующие материалы, некоторые из которых уже были распространены через информационный бюллетень Комитета "Жизненное пространство". |
An ISWI newsletter was published by the International Center for Space Weather Science and Education of Kyushu University, Japan, and the ISWI website was maintained by the Bulgarian Academy of Sciences (see). |
Международным научно-образовательным центром по космической погоде Университета Кюсю (Япония) был издан бюллетень, посвященный МИКП, Болгарская академия наук обеспечила работу веб-сайта МИКП (см.). |
The website also contains the archives of the ARI in a PDF format, i.e. a reader can view the newsletter of the Agency of Religious Information in a ready, layout view with colour illustrations. |
На веб-странице также сформирован архив АРИ в формате PDF, т. е., читатель может просмотреть бюллетень Агентства Религиозной Информации в готовом смакетированном виде с цветными иллюстрациями. |
The European Union Special Representative publishes a weekly electronic newsletter summarizing news from the European Union and on the relations of Bosnia and Herzegovina with the European Union, which is distributed every Saturday to the media, government bodies, civil society actors and individual subscribers. |
Каждую субботу этот бюллетень распространяется среди средств массовой информации, правительственных органов, организаций гражданского общества и индивидуальных подписчиков и заполняет существенный пробел в информационном обеспечении населения Боснии и Герцеговины. |
The PARIS 21 newsletter is a means to report on international statistical activities and serves as a forum for dialogue among PARIS 21 consortium members and beyond. |
Информационный бюллетень Партнерства ПАРИЖ21 является средством информирования о международной статистической деятельности и служит форумом для ведения диалога между членами консорциума ПАРИЖ21 и теми, кто в него не входит. |
For example: Lafaek, a Ministry of Education/Care International publication on the rights of children, and Babadok, a monthly newsletter produced by Fokupers, a national women's NGO. |
Например, выходит в свет детское издание по правам человек "Лафаек" министерства образования и организации "Кэр интернэшнл" и ежемесячный информационный бюллетень "Бабадок" национальной женской НПО "Фокуперс". |
The informal newsletter sent to the FAO and UNEP regional offices on developments related to the Convention including the technical assistance activities continued to appear on a quarterly basis. |
По-прежнему раз в три месяца выпускался направляемый региональным отделениям ФАО и ЮНЕП неофициальный информационный бюллетень о событиях и изменениях, связанных с Конвенцией, включая мероприятия по оказанию технической помощи. |
Division for the Advancement of Women: DAW newsletter |
Отдел по улучшению положения женщин: информационный бюллетень Отдела по улучшению положения женщин |
Our publications, such as the Disarmament Yearbook and the newsletter DDA Update, are widely used throughout the disarmament community. |
Наши публикации, такие как «Ежегодник Организации Объединенных Наций по разоружению» и бюллетень «Новости Департамента по вопросам разоружения», широко известны в разоруженческих кругах. |
The organization published a newsletter, the Peace Progress Journal, the Peace Education Journal and the United Nations News newspaper. |
З. Организация опубликовала информационный бюллетень, журналы "Пис прогресс джорнал", и "Пис эдьюкейшн джорнал" и газету "Юнайтид нэйшнс ньюс". |
From 1987 to 2000, she and Bookchin co-wrote and co-published the theoretical newsletter Green Perspectives, later renamed Left Green Perspectives. |
С 1987 по 2000 годы она и Букчин совместно написали и опубликовали теоретический информационный бюллетень «Зелёные перспективы» (Green Perspectives), позднее переименованный в «Левые зелёные перспективы» (Left Green Perspectives). |
Our newsletter informs you before everyone else. Be with current of our news! |
Наш информационный бюллетень - информация из первых рук! |
The secretariat responded that PFP would increase reporting on different types of income, including a supplementary newsletter to the Executive Board in February 2013 focusing on the use of investment funds and income generated through various channels. |
ЗЗЗ. Секретариат ответил, что Отдел по мобилизации средств в частном секторе и партнерскому сотрудничеству будет дополнительно отчитываться о различных видах поступлений, в том числе представит Исполнительному совету в феврале 2013 года дополнительный информационный бюллетень о распоряжении инвестиционными средствами и поступлениях из различных источников. |
A ROC-TF newsletter prepared based on input received from the participating organizations is issued twice a year and a joint calendar of activities on trade facilitation is maintained and shared among focal points for trade facilitation from each organization. |
Два раза в год издается информационный бюллетень РМСО-УПТ, подготавливаемый на основе материалов, получаемых из участвующих организаций, и ведется совместный календарь мероприятий по упрощению процедур торговли, который предоставляется в распоряжение координаторов по вопросам упрощения процедур торговли из каждой организации. |
During that same period, Solar Cookers International coordinated the Solar Cookers World Network, to make it easier for organizations promoting the use of solar cookers and water pasteurization to interact through the web, a wikia site () and a newsletter. |
В тот же период «Солар кукерс интернэшнл» координировала работу Всемирной сети солнечных печ, с тем чтобы облегчить общение в сети, через веб-сайт () и информационный бюллетень организациям, пропагандирующим использование солнечных печей и пастеризацию воды с помощью солнечной энергии. |
The organization publicizes its partnerships and cooperative efforts with these United Nations agencies through its semi-annual newsletter, Mercy News, which is mailed to over 15,000 persons around the world, and through its web site . |
Организация распространяет информацию о своем сотрудничестве и партнерских связях с этими учреждениями Организации Объединенных Наций через свой выходящий два раза в год информационный бюллетень «Мёгсу News», который рассылается более чем 15000 лиц во всем мире, и через свой веб-сайт . |
Such plans are under study; (e) Fraternite Notre Dame's newsletter is read by many thousands of readers around the world. |
информационный бюллетень «Фратерните Нотр-Дам» читают десятки тысяч людей во всем мире. |
For example, a newsletter issued by the Geneva NGO Subcommittee on the Status of Women with the Non-Governmental Organization/ECE working group on women disseminated information on initiatives undertaken by European women's groups as follow-up to the Beijing Conference. |
Например, располагающийся в Женеве Подкомитет НПО по положению женщин опубликовал с участием рабочей группы НПО/ЕЭК бюллетень, содержавший информацию об инициативах, которые европейские группы женщин выдвинули после проведения Пекинской конференции. |
The Office of Documentation and Comparative Law published a quarterly comparative-law newsletter which was distributed free to all judges and to which numerous lawyers and legal scholars had taken out subscriptions. |
Кроме того, Бюро документации и сравнительного права ежеквартально издает "Бюллетень сравнительного права", который бесплатно распространяется среди судей и на который подписались многочисленные адвокаты и юристы. |
The newsletter focused on Mongolia, the only landlocked country in East and North-East Asia, and outlined some of the challenges faced by that country's economy and the policy options for its socio-economic development. |
Этот бюллетень был посвящен Монголии, единственной не имеющей выхода к морю стране в Северной и Северо-Восточной Азии, и ряду задач, с которым сталкивается экономика страны, и политическим вариантам для ее социально-экономического развития. |
The Centre supports women's and gender studies at academic level, publishes feminist studies, orchestrates a lecture series and seminars during the academic year, provides information services and publishes a newsletter in Icelandic. |
Центр оказывает поддержку в осуществлении теоретических исследований по гендерной проблематике и положению женщин публикует исследования по гендерной проблематике, организует лекции и семинары в течение учебного года, оказывает информационные услуги и публикует бюллетень на исландском языке. |
A monthly "IASP Newsletter" helps to establish and strengthen relations among affiliated associations. |
Выпускаемый Ассоциацией журнал «Бюллетень МАВМ», позволяет на ежемесячной основе налаживать и укреплять связи между ассоциациями - членами МАВМ. |
As from 1996, the International Journal of Public Budget - Revista Internacional de Presupuesto Público, issued every four months, and ASIP's Newsletter - Boletín are published in Spanish and English. |
С 1996 года издаются «Международный журнал по вопросам государственного бюджета» и «Бюллетень АСИП» на испанском и английском языках. |