| This newsletter is also distributed to internally displaced persons. | Этот информационный бюллетень также распространяется среди внутренних перемещенных лиц. |
| The bimonthly Service newsletter "Borderline" continues to be published in local languages and in English. | Раз в два месяца продолжает выходить на местных языках и английском языке информационный бюллетень Службы «Граница». |
| At the homepage you can subscribe to an electronic newsletter. | На базовой странице можно подписаться на электронный информационный бюллетень. |
| Sign up for our free newsletter using the form on the right. | Сделайте абонемент на информационный бюллетень через поле справа. |
| The newsletter is distributed not only within Ukraine, but also finds its readers in many countries across the world. | Бюллетень Агентства распространяется не только на территории Украины, а находит читателя и во многих странах мира. |
| He then wrote a letter to a combat pilot association newsletter. | Затем он написал письмо в информационный бюллетень ассоциации военных лётчиков. |
| The newsletter first appeared in August 1979. | Впервые информационный бюллетень появился в августе 1979 года. |
| ZPower intends to launch its own email newsletter in the near future. | ZPower предназначает запустить свой собственный информационый бюллетень email в близком будующем. |
| By registering to our newsletter will inform you on upcoming exhibitions. | Регистрируясь на информационный бюллетень будет информировать вас о предстоящих выставках. |
| ICOS also publishes an irregular newsletter. | ICOS также публикует нерегулярный информационный бюллетень. |
| Per RSS-Feed or weekly newsletter to stay up to date. | За RSS-канал или еженедельный информационный бюллетень, чтобы оставаться в курсе. |
| It also prepares a newsletter, the Somalia Monitor. | Она также готовит информационный бюллетень "Монитор в Сомали". |
| Well, that includes the building newsletter. | Это включая подписку на информационный бюллетень. |
| The newsletter is produced in English with a print run of 20,000 copies. | Информационный бюллетень выпускается на английском языке тиражом в 20000 экземпляров. |
| ASOC provides information to Governments, scientists and the public on matters of environmental importance in Antarctica and publishes a regular newsletter. | Коалиция представляет правительствам, ученым и общественным кругам информацию по вопросам экологии Антарктики и на регулярной основе издает бюллетень. |
| In addition, the 10 December issue of the Centre's newsletter covered human rights activities. | Кроме того, в информационный бюллетень Центра за 10 декабря была включена информация о деятельности в области прав человека. |
| (b) A six-page newsletter outlining the Centre's activities during 1995. | Ь) шестистраничный информационный бюллетень с изложением деятельности Центра в 1995 году. |
| The newsletter could also be an effective tool for disseminating updated summary information relating to research work on the future elaboration of the SNA. | Информационный бюллетень мог бы также стать эффективным инструментом распространения обновленной и сводной информации, касающейся исследовательской работы по дальнейшему совершенствованию СНС. |
| A commemorative newsletter was published in English and Spanish during 1993, to report on the opening of the Year. | В 1993 году был опубликован памятный информационный бюллетень на английском и испанском языках, рассказывающий об открытии Года. |
| Published material: departmental newsletter (6 issues). | Публикации: информационный бюллетень Департамента (6 выпусков). |
| UNDP/GEF was publishing a newsletter and an operational bulletin on its activities on a regular basis. | ПРООН/ГЭФ регулярно выпускал информационный бюллетень и оперативную сводку о своей деятельности. |
| The World Conference and the Decade newsletter were both identified as platforms for further action and for dissemination of information. | Всемирная конференция и информационный бюллетень Десятилетия были определены в качестве основы для принятия дальнейших мер и распространения информации. |
| IOM was also initiating a periodic newsletter on the subject. | МОМ также публикует периодический информационный бюллетень по этому вопросу. |
| A newsletter, financed by the Government as a three-year project, is also being published. | Они также издают информационный бюллетень, финансируемый правительством по линии разработанного на трехлетний период проекта. |
| Annual newsletter and report mailed to 400 NGOs, individuals, and governments. | Ежегодно информационный бюллетень и доклад отправляются по почте 400 НПО, отдельным лицам и правительствам. |