Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Never - Невозможно"

Примеры: Never - Невозможно
Indeed, security is never finally achieved. Более того, невозможно до конца выполнить задачу обеспечения безопасности.
Property is never absolute because it cannot be materially, socially or economically isolated. Собственность никогда не бывает абсолютным благом, поскольку ее невозможно изолировать ни с материальной, ни с социальной, ни с экономической точек зрения.
Such violence against civilians can never be justified. Насилие подобного рода в отношении гражданских лиц оправдать никак невозможно.
But it's not possible for a patient who's never been to Africa to have African sleeping sickness. Но невозможно, чтобы пациентка, которая никогда не была в Африке, заразилась африканской сонной болезнью.
Well, you're never too busy to sail. Ну, для этого невозможно быть слишком занятым.
Though with Abby, you never knew what was coming. Будучи с Эбби, невозможно было предугадать, что может случиться.
You never end up with your true love. Невозможно полностью слиться с любовью своей жизни.
Except that is impossible because I have never met her before. Но это просто невозможно, я раньше её никогда не встречала.
I could never get them home for their baths. Их невозможно было загнать домой помыться.
I can never talk seriously with you two. С вами невозможно что-то обсуждать всерьёз.
Well, for one thing, you're never really ready to be a father. Ну, с одной стороны, невозможно быть действительно готовым к отцовству.
I never said that wasn't possible. Я никогда не говорил, что это невозможно.
He never released with you, it's not possible. Он никогда не будет ходить с тобой, это невозможно.
When an event has never occurred, it cannot be predicted with any semblance of confidence. Если событие никогда не происходило прежде, его невозможно предсказать с каким-либо подобием достоверности.
A major rule in international relations is never to make a demand that cannot be met. Одно из главных правил международных отношений заключается в том, что никогда нельзя предъявлять требования, которые невозможно выполнить.
And all this administrative data can be pulled together and processed to understand human behavior in a way we never could before. Можно собрать всю эту административную информацию и обработать её, чтобы понять человеческое поведение так, как это раньше было невозможно.
But I couldn't, because she never saw me. Но это было невозможно, она никогда не встречалась со мной.
Well, that's not possible unless - he never left the vault. Ну, это не невозможно если - он не выходил из хранилища.
Impossible, because you'll never know. Невозможно! Все равно никогда не узнаешь...
She never listens, impossible to get a word in. Она никогда не слушает, невозможно вставить слово.
I want to be burnt and never to be found. Моё тело должно быть сожжено так, чтобы невозможно было опознать его.
Majesty, this is a fire that must never be lit. Ваше Высочество, это огонь, который невозможно укратить.
They looked like they had never been stressed at all, which is impossible. Казалось, что они никогда не подвергались стрессу, что невозможно.
I'll never be at peace, I can never be at peace. Я никогда не обрету покой, это невозможно.
The dictum that a nuclear war can never be won and must never be fought, enunciated by President Reagan before the General Assembly in 1983, is now accepted as conventional wisdom. Слова о том, что в ядерной войне победить невозможно и она никогда не должна начаться, которые президент Рейган произнес перед Генеральной Ассамблеей в 1983 году, сегодня воспринимаются как само собой разумеющееся.