Английский - русский
Перевод слова Never
Вариант перевода Невозможно

Примеры в контексте "Never - Невозможно"

Примеры: Never - Невозможно
And there can never be a technological fix for these social issues. И эти социальные проблемы невозможно будет решить какими-либо технологическими средствами.
But the Quakers maintained that the humanity and inner light of a person could never be extinguished. Однако квакеры утверждали, что в личности невозможно погасить человечность и внутренний свет.
Some have described the creature as being so quick that it has never been seen. Некоторые описали существо настолько быстрым, что его невозможно заметить.
Jackson's father disapproved of the new material and image of Control, claiming it would never sell. Отец Джексон не одобрил новый материал и имидж Control, утверждая, что это невозможно будет продать.
You can never find a taxi or a police officer when you need one. Невозможно найти такси или полицейского когда он нужен.
I always say you can never learn to cut people's hair out of a book. Ведь, я всегда говорю, невозможно научиться делать прически людям по книге.
One was the Corvette, which could never be confused with the Buick Skylark. Одна - это "Корвет", который невозможно спутать с "Бьюиком".
It'll never come back to you. Его невозможно будет связать с тобой.
There would never be a fresh start - with all of the unpleasant consequences that this implies. Начать с чистого листа будет невозможно - со всеми вытекающими отсюда неприятными последствиями.
It is never possible to satisfy the demands of all protesters, and regimes should not try. Удовлетворить требования всех протестующих невозможно, и правительства не должны пытаться это сделать.
Can never tell if it's on. Невозможно сказать, включен он или нет.
It's where kids are involved, you just... can never get used to it. Здесь вовлечены дети, просто... невозможно к этому привыкнуть.
You're never going to change the world by thinking like that. С такими взглядами невозможно изменить мир.
But then I realized that it would never work here. Но потом я поняла, что это здесь невозможно.
You can never be too careful at Wexler University. Невозможно переборщить с осторожностью в Университете Векслера.
And it's never dealt with. И с этим ничего невозможно поделать.
You'll never be really close to the Smiths unless their friends accept you. Невозможно сблизиться со Смитами, если тебя не примут ее друзья.
You can never really make them hear what you're trying to say. Их правда невозможно заставить себя слушать.
You can't begin to imagine on how many levels that will never happen. Вы даже представить не можете насколько это невозможно.
You'll never find her linked to any of it. Невозможно установить ее причастность ко всему этому.
When it comes to security, one can never be too cautious. Когда дело доходит до безопасности, невозможно быть чрезмерно осторожным.
They say losing a child is something one never recovers from. Говорят, потерю ребёнка невозможно забыть.
(Laughter) As you can never say no to a kid. (Смех) Ведь малышу невозможно отказать.
Something you'll never leave behind. И то, что просто так оставить невозможно.
I could never do that without certificates. Это невозможно... без документов я не могу это сделать.