| But they never really let you leave. | Но от них невозможно уйти. |
| You never want to have any fun. | С тобой невозможно расслабиться. |
| Of course, the house is never finished. | Конечно, дом невозможно завершить. |
| But you can never turn back the clock, can you? | Но время невозможно повернуть назад. |
| As you can never say no to a kid. | Ведь малышу невозможно отказать. |
| Because it never worked for us. | Потому с нами это невозможно. |
| It will never work for either of us. | Невозможно для нас обоих. |
| New York is never finished, Theodore. | Нью-Йорк невозможно закончить строить. |
| That kingdom can never be surrendered. | Это царство невозможно сдать. |
| We could never get used to it. | К этому невозможно привыкнуть. |
| You can never win the battle. | Невозможно выиграть эту битву. |
| No, that would never happen. | Нет, это невозможно. |
| I never could forget such a face. | Такое лицо невозможно забыть. |
| Something that you could never love. | Что их невозможно любить. |
| One could never love a reserved person. | Невозможно полюбить скрытного человека. |
| We'll never get near there, darling. | Туда невозможно пробраться Мы уже пробовали |
| A scale we've never dreamed. | Охват, который невозможно представить. |
| So you can never completely leave it behind. | Исчезнуть без следа невозможно. |
| You can never get away with it. | Здесь невозможно это осуществить. |
| Of course, the house is never finished. | Конечно, дом невозможно завершить. |
| You can never take away all a man's memories. | Невозможно лишить человека всех воспоминаний. |
| In running, you can never recover. | Во время бега невозможно восстановиться. |
| The secrets can never be buried deep enough. | Секреты невозможно похоронить достаточно глубоко. |
| You never forget your first. | Невозможно забыть своих первых. |
| People never tell you about how it feels. | Это чувство невозможно описать. |