It's not like that, nathan. |
Все совсем не так, Натан. |
You and nathan took separate cars. |
Вы и Натан приехали на разных машинах. |
well, nathan has always been overly theatrical. |
Ну, Натан всегда был излишне театрален. |
It nathan, what happened to you? |
Натан, что с тобой произошло? |
When nathan reads the emails between his daughter and her teacher, He takes bethany's computer away, |
Когда Натан прочитал электронную почту между его дочерью и её учителем, он забрал компьютер Бетани, |
Is that how you get off now, nathan? |
Так вы сейчас делаете, Натан? |
Are you out there online pretending you're something You're not, nathan? |
Вы выходите в онлайн, притворяясь тем, кем не являетесь, Натан? |
You told Andy what Nathan Palmer had done. |
Вы рассказали Энди, как поступил с вами Натан Палмер. |
Nathan is the reason that everyone is troubled now. |
Натан - причина того, что теперь у всех есть Беды. |
Hopefully never passes for that, Nathan. |
Надеюсь, с тобой такое не произойдет, Натан. |
He said his name was Chief of Boat, Nathan Travers. |
Он сказал, командир Натан Треверс. |
Nathan Finney, with a bad case of freezer burn. |
Натан Финни, с тяжелым случаем обморожения. |
Nathan, your team put up an amazing fight. |
Натан, твоя команда хорошо играла. |
It's time to move on, Nathan, he's dead. |
Время двигаться дальше Натан, он мертв. |
Nathan, isn't that where your people originally... |
Натан, это не оттуда произошли твои... |
"Fatman" is walking past point E, heading to Nathan road. |
"Толстяк" проходит пункт Е, направляется на Натан Роуд. |
I'm Staff Sergeant Nathan Kipps, investigating officer. |
Я старший сержант Натан Киппс, офицер-дознаватель. |
Nathan Henry's a good kid, Charles... he's smart. |
Натан Генри хороший мальчик, Чарли... он большой умница. |
Nathan, the doc's not with me. |
Натан, дока нет со мной. |
It must be where Nathan hid the money. |
Наверное, там Натан спрятал деньги. |
Maynard was found to have worked in collusion with a drug dealer. named Nathan Aldine. |
Мэйнарда уличили в сотрудничестве с наркоторговцем по имени Натан Альдин. |
Nathan, please... just let me say what I have to say. |
Натан, пожалуйста... просто позволь мне договорить. |
Actually, Nathan, it won't happen again. Well... |
Натан, этого больше не повторится. |
Nathan, that's really noble, but you're not... |
Натан, это очень благородно, но ты не... |
Nathan has asked to make his appeal to you in person. |
Натан попросил меня выступить перед вами лично. |