With producer Scott Mathews at the helm, the Soldiers signed a deal with Atlantic Records, and Warner Music Group's subsidiary East West released the two EPs as a compilation CD, aptly titled, "The Two EPs". |
В 2005 во главе с продюсером Скоттом Мэтьюсом Soldiers подписали соглашение с Atlantic Records и подразделением Warner Music Group East West Records выпустил два мини-альбома на сборнике, записанном на компакт-диске, точно названный, «The Two EPs». |
Paradox released the first CD Seba & Paradox - Beats Me on his label Paradox Music in 2006 featuring tracks from Seba, Paradox and Seba & Paradox collaborations. |
В 2006 году благодаря сотрудничеству с Seba, Paradox выпустил совместный CD 'Seba & Paradox - Beats Me' на своем лейбле Paradox Music. |
According to the episode of VH1's Behind the Music which profiled Milli Vanilli, Downtown Julie Brown stated that fans attending the concert seemed neither to care, nor even to notice, and the concert continued as if nothing unusual had happened. |
В программе VH1 Behind the Music, посвященной Milli Vanilli, виджей MTV Джули Браун сказала, что фанаты вообще не поняли, что произошли технические неполадки, и концерт продолжился как ни в чём не бывало. |
The band completed its third studio album, entitled Hammer and Anvil, released via Superball Music on 15 October 2010 in Germany, Austria and Switzerland, and 18 October in the rest of Europe. |
В 2010 году Pure Reason Revolution записали свой третий студийный альбом, «Hammer and Anvil», выпущенный на лейбле Superball Music 15 октября 2010 года в Германии, Австрии и Швейцарии, и 18 октября в остальной Европе. |
Serse: Scores at the International Music Score Library Project (IMSLP) Libretto in Italian (PDF file) |
Serse: ноты произведения на International Music Score Library Project Либретто на итальянском языке (PDF file) |
The album was nominated for a TMF Award in 2007, while "What I've Done", a single from the album, was nominated for an MTV Video Music Award. |
Альбом был номинирован на TMF Award в 2007 году, «What I've Done», сингл с третьего альбома, был номинирован на MTV Video Music Award. |
Bray was left as the only group member, but he was able to convince Music for Nations for a deal to release a new Venom album on the Under One Flag label, using Deadline demo tracks which were recorded with previous line-ups but never released. |
Брей остался в группе один, но он смог уговорить компанию Music for Nations выпустить новый альбом Venom на лейбле Under One Flag с использованием демо-песен с Deadline, которые были записаны с предыдущим составом, но никогда не были выпущены. |
It was released on 23 November 2009 by Syco Music in the United Kingdom, and by Columbia Records in the United States one day later. |
Релиз состоялся 23 ноября 2009 года компанией SyCo Music в Великобритании, и на следующий день в Соединенных Штатах - компанией Columbia Records. |
BBC Music called the production "fittingly delicate and unfussy, with no oppressive effects" and commented on the singer's voices, saying "Rice-Oxley and Quin both sound a little shy", but welcoming the "intermittent, effortlessly harmonising female vocals". |
ВВС Music назвала постановку «подходящей деликатной и непритязательной, без репрессивных эффектов» и прокомментировала голоса певцов, сказав: «Райс-Оксли и Куин оба звучат немного застенчиво», но приветствуя «прерывистую, без усилий гармонизацию женского вокала». |
She later attended the Fiorello H. LaGuardia High School of Music & Art and Performing Arts before she entered the theater program at the Juilliard School, where she was in the Drama Division's Group 29 (1996-2000). |
Позднее она занималась в Fiorello H. LaGuardia High School of Music & Art and Performing Arts, прежде чем стала заниматься театром в Juilliard School, где она была в составе Drama Division's Group 29 (1996-2000). |
"DVD Review: Why Should the Devil Have All the Good Music?". |
Программной для христианского рока стала его песня «Why Should the Devil Have All the Good Music?» |
After lineup changes in which Nemesis and Kinthia left to be replaced by Katharsis (keyboards) and Hybris (guitar), they released their fourth and fifth albums on Avantgarde Music, the most recent of which, Demonized, was released in 2007. |
После изменений в составе, в результате которых покинувших группу Nemesis и Kinthia заменили Katharsis (клавишные) и Hybris (гитара), они выпустили четвёртый и пятый альбомы на лейбле Avantgarde Music, последний из них, Demonized, вышел в 2007 году. |
The group has been signed with Amuse, Inc. since 2003 and with Universal Music Group since 2012. |
Группа имеет контракт с Amuse, Inc. с 2003 года и с Universal Music Japan с 2012 года. |
As for the album Dylanesque, can you see it as a kind of attempt to "blow away the cobwebs" during the recording with Roxy Music? |
А если коснуться альбома "Dylanesque", можно ли его рассматривать как некую попытку «проветриться» во время записи с Roxy Music? |
Around this time they toured with We Are Scientists, and played alongside The Automatic, The Long Blondes, Howling Bells and Boy Kill Boy on the 2006 NME New Music Tour. |
Примерно в это же время они гастролировали с Шё Агё Scientists и играли вместе с The Automatic, The Long Blondes, Howling Bells и Boy Kill Boy в 2006 году на NME New Music Tour. |
DR Music said "Through Spanish company"Ingeniomedia", the song will be available in more than 60 countries around the world." |
DR Music сообщили, что через испанскую компанию INGENIOmedia, песня будет доступна в более чем 60 странах по всему миру. |
This stretch began with "Music" in 2000, followed by "Don't Tell Me", "What It Feels Like for a Girl", "Die Another Day" and "American Life". |
Это промежуток начался с «Music» в 2000 году, затем следовали хиты «Don't Tell Me», «What It Feels Like for a Girl», «Die Another Day» и «American Life». |
The EP is available for pre-order at Lexer Music's Official Erasure Shop along with a special Erasure.Club t-shirt, more about that below! |
ЕР можно предзаказать в официальном магазине Erasure на Lexer Music вместе со специальной футболкой "Erasure.Club", речь о которой ниже! |
Tracks 21 and 23 originally released on Anthology: The Best of Michael Jackson Tracks 1-10 from Music & Me The track order of 7-9 is different from the original release. |
21-й и 23-й треки вошли в альбом Anthology: The Best of Michael Jackson Треки 1-10 входят в альбом Music & Me Треки 7-9 отличаются от оригиналов. |
For a little over half a year the album was recorded at Sonic Pump in Helsinki, Miloco Music Box in London, in the mansion of Magnusborg in Porvoo and at Ten Studios in Stockholm. |
Чуть больше полугода альбом записывался на «Sonic Pump» в Хельсинки, «Miloco Music Box» в Лондоне, особняке «Magnusborg» в Порвоо и «Ten Studios» в Стокгольме. |
Later she played Belle in the musical Beauty and the Beast in Germany and Maria in The Sound of Music in 1995 in Belgium. |
Позже исполняет она роль Belle в Belle en het Beest (Красавица и Чудовище) в Германии и Maria в The Sound of Music (1995) в Бельгии. |
The Mark Sandman Music Education Fund was established by his friends and family in order to give children in the Cambridge and Boston area an opportunity to learn musical instruments. |
Друзья и родные Сэндмана основали Фонд музыкального образования Марка Сэндмана (Магк Sandman Music Education Fund), чтобы дать возможность детям в Кембридже и Бостоне научиться играть на музыкальных инструментах. |
She also appeared on the Ricki Lake Show, the Howie Mandel Show, and was the presenter of the 1999 American Music Awards, prior to the release of the album. |
Она также появилась на шоу Ricki Lake Show (англ.)русск., the Howie Mandel Show и на премии American Music Awards в 1999 году, незадолго до выхода альбома. |
Carolyn Menyes of Music Times remarked that "though most of the video is spent near tears, Stefani sings key lyrics, just for an additional emotional trigger." |
Кэролин Менес из Music Times отметила, что «хотя большая часть видео проводится почти в слезах, Стефани поет ключевые тексты, просто для дополнительного эмоционального запуска». |
The title is thought to be a reference to both Douglas Coupland's book Generation X: Tales for an Accelerated Culture and The Prodigy's album, Music for the Jilted Generation. |
Название пластинки имеет отсылки к книге Дугласа Коупленда Generation X: Tales for an Accelerated Culture и к альбому группы The Prodigy Music for the Jilted Generation. |