Murray has since described the character's genesis: Actually I created Squirrel Girl in script form without any artist input. |
Мюррей сказал про персонажа: На самом деле я создал Девушку-белку в форме сценария без участия художника. |
In 2005, Murray was the captain of the League of Ireland Championship winning team that won the title on the last day against Derry City. |
В 2005 году Мюррей был капитаном команды, когда она в последнем туре выиграла титул чемпиона ирландской лиги в противостоянии с «Дерри Сити». |
Murray Ross Henderson, curator of the Herbarium before the war, succeeded Holttum as director from 1949 to 1954. |
Мюррей Росс Хендерсон, до войны работавший куратором гербария, сменил Холттума на посту директора, оставаясь в должности с 1949 по 1954 год. |
Sir Walter Murray became Lord of Bothwell in Clydesdale thanks to a marriage to an heiress of the Clan Oliphant. |
Сэр Уолтер Мюррей стал лордом Ботвелл Клайдсдейл (шотл. - Lord Bothwell Clydesdale) благодаря браку с дочерью вождя клана Олифант. |
In 1932, making the same observation as Sabin, Murray coined the term "hemangioblast". |
В 1932 году, подтвердив наблюдения, ранее сделанные Флоренс Сабин, Мюррей предложил для этих клеток термин «гемангиобласт». |
In 2007, Murray successfully co-piloted a helicopter circumnavigation of the Earth by the north and south poles with pilot Colin Bodill. |
В 2007 году Мюррей совместно с пилотом Колином Бодиллом успешно совершила кругосветное путешествие через два полюса - от Южного к Северному. |
Ladies and Gentlemen, welcome to La Menzion de Murray. |
Леди и джентельмены добро пожаловать в "Ле Менсьон де Мюррей" |
It's what I have to imagine Elizabeth Murray was thinking when I saw her smiling at those early paintings one day in the galleries. |
Это то, о чём думала Элизабет Мюррей, я полагаю, когда я увидела её улыбающейся, рассматривая однажды свои ранние работы в галерее. |
I trust your stay in London is proving pleasant, Miss Murray. |
Я полагаю, что Вы хорошо проводите время в Лодноне, Мисс Мюррей. |
Dr. Murray was kicked out of the A.M.A., but Nina found a bogus license he filed with the city when he rented his office. |
Доктор Мюррей был изгнал из медицинской ассоциации, но Нина нашла поддельную лицензию, которую он предоставил, чтобы арендовать офис. |
Mr. Murray (United Kingdom) said that all minors requiring custody in Northern Ireland were detained in a single, purpose-built juvenile justice centre. |
Г-н Мюррей (Соединенное Королевство) говорит, что в Северной Ирландии все несовершеннолетние нарушители, приговоренные к лишению свободы, содержатся в едином специализированном центре отправления правосудия по делам несовершеннолетних. |
Brabham designer Gordon Murray persuaded Chiti to produce a V12 engine to allow ground effect to be exploited by the team. |
Позже дизайнер Брэбема Гордон Мюррей(Gordon Murray) убедил Кити производить V12 двигатель, для достижения граунд-эффекта для своих командных автомобилей. |
Ryan Murray announced that the C++ transition plan for GCC 3.2 is ready to be implemented. |
Райан Мюррей (Ryan Murray) анонсировал готовый к реализации план перехода C++ на GCC 3.2. |
Charles Albert Murray (June 22, 1872 - July 29, 1941), was an American film actor of the silent era. |
Чарльз Мюррей (англ. Charles Murray; 22 июня 1872 - 29 июля 1941) - американский киноактёр эпохи немого кино. |
Sean is the son of actor Don Murray, who was nominated for an Academy Award in the 1956 comedy film Bus Stop. |
Шон Мюррей является сыном актёра Дона Мюррея, который был номинирован на премию «Оскар» в 1956 году. |
Unlike the Beatles' original, Murray's version of "I'm Happy Just to Dance with You" is an adult-contemporary ballad. |
В отличие от оригинала песен The Beatles, версия песня Мюррей «I'm Happy Just to Dance with You» была записана в жанре современной баллады для взрослых. |
Bill Murray, you're a zombie? |
Билл Мюррей, ты зомби? А, чтоб тебя! |
Mr. Murray said that, notwithstanding that clarification, he felt that it was potentially unhelpful to focus on the Assignment Convention policy. |
Г-н Мюррей говорит, что, несмотря на это уточнение, он считает нецелесообразным уделять слишком много внимания тому, какой порядок предусмотрен в Конвенции об уступке. |
While Delores and Murray were free-falling through space, |
Говоря о свободном падении, пока Делорес и Мюррей ловили кайф от свободного падения, |
On January 17, 1999, 13-year-old Ashley Murray was stabbed multiple times in the head and back before being left for dead by his then-friends Daniel Gill, 14, and Robert Fuller, 15. |
17 января 1999 года 13-летней Эшли Мюррей нанесли несколько ножевых ранений в голову и спину 14-летний Дэниель Гилл и 15-летний Роберт Фуллер. |
Lord George Murray escaped to the continent in December 1746, and was received in Rome by the Prince's father, the "Old Pretender" (James Francis Edward Stuart), who granted him a pension. |
Лорд Джордж Мюррей бежал на континент, встретился в Риме со «Старым Претендентом» Джеймсом Фрэнсисом Эдвардом Стюартом, который предоставил ему пенсию. |
Robert Murray, a New York merchant, went to Lord North with three other merchants and offered to pay for the losses, but the offer was turned down. |
Роберт Мюррей вместе с другими торговцами отправились к лорду Норту с предложением оплатить все расходы, но получили отказ. |
With Murray sidelined for the whole of the 2007-08 season with yet another injury, Hennessey became firmly established at the club's number one, being an ever-present in the league and signing a new extended contract. |
Мюррей, пропустивший весь сезон 2007/08 с многочисленными травмами, позволил Хеннесси утвердиться в клубе под номером один и подписать новый выгодный контракт. |
Wallace Ritchie (Bill Murray) flies from Des Moines, Iowa, to London, United Kingdom, to spend his birthday with his brother, James (Peter Gallagher). |
Уоллес Ричи (Билл Мюррей) вылетает в Англию, чтобы отпраздновать свой день рождения с братом Джеймсом (Питер Галлахер). |
Murray then called Monroe's psychiatrist, Dr. Ralph Greenson, who arrived at the house shortly after and broke into the bedroom through a window, finding Monroe dead in her bed. |
Мюррей тут же позвонила психиатру актрисы, доктору Ральфу Гринсону, который прибыл в дом, вломился в спальню и обнаружил Мэрилин Монро мёртвой. |