Английский - русский
Перевод слова Murray
Вариант перевода Мюррей

Примеры в контексте "Murray - Мюррей"

Примеры: Murray - Мюррей
Murray has since described the character's genesis: Actually I created Squirrel Girl in script form without any artist input. Мюррей сказал про персонажа: На самом деле я создал Девушку-белку в форме сценария без участия художника.
In 2005, Murray was the captain of the League of Ireland Championship winning team that won the title on the last day against Derry City. В 2005 году Мюррей был капитаном команды, когда она в последнем туре выиграла титул чемпиона ирландской лиги в противостоянии с «Дерри Сити».
Murray Ross Henderson, curator of the Herbarium before the war, succeeded Holttum as director from 1949 to 1954. Мюррей Росс Хендерсон, до войны работавший куратором гербария, сменил Холттума на посту директора, оставаясь в должности с 1949 по 1954 год.
Sir Walter Murray became Lord of Bothwell in Clydesdale thanks to a marriage to an heiress of the Clan Oliphant. Сэр Уолтер Мюррей стал лордом Ботвелл Клайдсдейл (шотл. - Lord Bothwell Clydesdale) благодаря браку с дочерью вождя клана Олифант.
In 1932, making the same observation as Sabin, Murray coined the term "hemangioblast". В 1932 году, подтвердив наблюдения, ранее сделанные Флоренс Сабин, Мюррей предложил для этих клеток термин «гемангиобласт».
In 2007, Murray successfully co-piloted a helicopter circumnavigation of the Earth by the north and south poles with pilot Colin Bodill. В 2007 году Мюррей совместно с пилотом Колином Бодиллом успешно совершила кругосветное путешествие через два полюса - от Южного к Северному.
Ladies and Gentlemen, welcome to La Menzion de Murray. Леди и джентельмены добро пожаловать в "Ле Менсьон де Мюррей"
It's what I have to imagine Elizabeth Murray was thinking when I saw her smiling at those early paintings one day in the galleries. Это то, о чём думала Элизабет Мюррей, я полагаю, когда я увидела её улыбающейся, рассматривая однажды свои ранние работы в галерее.
I trust your stay in London is proving pleasant, Miss Murray. Я полагаю, что Вы хорошо проводите время в Лодноне, Мисс Мюррей.
Dr. Murray was kicked out of the A.M.A., but Nina found a bogus license he filed with the city when he rented his office. Доктор Мюррей был изгнал из медицинской ассоциации, но Нина нашла поддельную лицензию, которую он предоставил, чтобы арендовать офис.
Mr. Murray (United Kingdom) said that all minors requiring custody in Northern Ireland were detained in a single, purpose-built juvenile justice centre. Г-н Мюррей (Соединенное Королевство) говорит, что в Северной Ирландии все несовершеннолетние нарушители, приговоренные к лишению свободы, содержатся в едином специализированном центре отправления правосудия по делам несовершеннолетних.
Brabham designer Gordon Murray persuaded Chiti to produce a V12 engine to allow ground effect to be exploited by the team. Позже дизайнер Брэбема Гордон Мюррей(Gordon Murray) убедил Кити производить V12 двигатель, для достижения граунд-эффекта для своих командных автомобилей.
Ryan Murray announced that the C++ transition plan for GCC 3.2 is ready to be implemented. Райан Мюррей (Ryan Murray) анонсировал готовый к реализации план перехода C++ на GCC 3.2.
Charles Albert Murray (June 22, 1872 - July 29, 1941), was an American film actor of the silent era. Чарльз Мюррей (англ. Charles Murray; 22 июня 1872 - 29 июля 1941) - американский киноактёр эпохи немого кино.
Sean is the son of actor Don Murray, who was nominated for an Academy Award in the 1956 comedy film Bus Stop. Шон Мюррей является сыном актёра Дона Мюррея, который был номинирован на премию «Оскар» в 1956 году.
Unlike the Beatles' original, Murray's version of "I'm Happy Just to Dance with You" is an adult-contemporary ballad. В отличие от оригинала песен The Beatles, версия песня Мюррей «I'm Happy Just to Dance with You» была записана в жанре современной баллады для взрослых.
Bill Murray, you're a zombie? Билл Мюррей, ты зомби? А, чтоб тебя!
Mr. Murray said that, notwithstanding that clarification, he felt that it was potentially unhelpful to focus on the Assignment Convention policy. Г-н Мюррей говорит, что, несмотря на это уточнение, он считает нецелесообразным уделять слишком много внимания тому, какой порядок предусмотрен в Конвенции об уступке.
While Delores and Murray were free-falling through space, Говоря о свободном падении, пока Делорес и Мюррей ловили кайф от свободного падения,
On January 17, 1999, 13-year-old Ashley Murray was stabbed multiple times in the head and back before being left for dead by his then-friends Daniel Gill, 14, and Robert Fuller, 15. 17 января 1999 года 13-летней Эшли Мюррей нанесли несколько ножевых ранений в голову и спину 14-летний Дэниель Гилл и 15-летний Роберт Фуллер.
Lord George Murray escaped to the continent in December 1746, and was received in Rome by the Prince's father, the "Old Pretender" (James Francis Edward Stuart), who granted him a pension. Лорд Джордж Мюррей бежал на континент, встретился в Риме со «Старым Претендентом» Джеймсом Фрэнсисом Эдвардом Стюартом, который предоставил ему пенсию.
Robert Murray, a New York merchant, went to Lord North with three other merchants and offered to pay for the losses, but the offer was turned down. Роберт Мюррей вместе с другими торговцами отправились к лорду Норту с предложением оплатить все расходы, но получили отказ.
With Murray sidelined for the whole of the 2007-08 season with yet another injury, Hennessey became firmly established at the club's number one, being an ever-present in the league and signing a new extended contract. Мюррей, пропустивший весь сезон 2007/08 с многочисленными травмами, позволил Хеннесси утвердиться в клубе под номером один и подписать новый выгодный контракт.
Wallace Ritchie (Bill Murray) flies from Des Moines, Iowa, to London, United Kingdom, to spend his birthday with his brother, James (Peter Gallagher). Уоллес Ричи (Билл Мюррей) вылетает в Англию, чтобы отпраздновать свой день рождения с братом Джеймсом (Питер Галлахер).
Murray then called Monroe's psychiatrist, Dr. Ralph Greenson, who arrived at the house shortly after and broke into the bedroom through a window, finding Monroe dead in her bed. Мюррей тут же позвонила психиатру актрисы, доктору Ральфу Гринсону, который прибыл в дом, вломился в спальню и обнаружил Мэрилин Монро мёртвой.