| Tootsie, Bill Murray, Groundhog Day. | "Тутси", Билл Мюррей, "День сурка". |
| What if that call is Rachel Murray was murdered? | А если я решу, что Рэйчел Мюррей убили? |
| In 1986, Joy was awarded a Grace Murray Hopper Award by the ACM for his work on the Berkeley UNIX Operating System. | В 1986 году он был награждён Премией имени Грейс Мюррей Хоппер за работу над операционной системой Unix в Беркли. |
| And you're Bill Murray. | А ты - Билл Мюррей. |
| In the aftermath of the events of the novel Dracula, a now disgraced and divorced Mina Harker (née Murray) is recruited by Campion Bond on behalf of British Intelligence and asked to assemble a league of other extraordinary individuals to protect the interests of the Empire. | После событий, описанных в романе «Дракула», теперь опальная и разведённая Мина Харкер (урожденная Мюррей), нанимается Кампионом Бондом от имени британской разведки и получает задание собрать команду других экстраординарных личностей для защиты интересов Британской империи. |
| Huntingtower Castle was the birthplace of the Jacobite Lord George Murray. | Замок был местом рождения якобита лорда Джорджа Мюррея. |
| Yes. Of course, I'm also a big fan of Meatballs, Bill Murray's paean to anarchy. | Да. конечно, я - также чертовски большой фанат, оды Билла Мюррея анархии. |
| Eight years in the Federal pen, more 'cause of your priors, and a lot more if it turns out that you killed Lieutenant Murray. | Восемь лет в федеральной тюрьме, больше из-за ваших приводов, и ещё больше, если выяснится, что вы убили лейтенанта Мюррея. |
| We only serve on this peer review panel at the behest of Dr. Murray. | Мы руководствуемся независимой экспертной оценкой доктора Мюррея. |
| The castle was rebuilt by Edward Balliol but in around 1337 it was taken by the Scots and again slighted by Sir Andrew Murray. | Замок был перестроен Эдвардом Баллиолем, но в 1337 году он перешел в собственность Эндрю Мюррея. |
| The most well-known version of anarcho-capitalism was formulated in the mid-twentieth century by Austrian School economist and libertarian Murray Rothbard. | Философия анархо-капитализма была сформулирована в середине двадцатого века экономистом австрийской школы и либертарианцем Мюрреем Ротбардом. |
| The magazine was founded in 1980 by Carl Sagan, Bruce Murray and Louis Friedman. | Организация была основана в 1980 году Карлом Саганом, Брюсом Мюрреем и Луисом Фридманом. |
| Bill Murray comedies will do that. | Комедии с Биллом Мюрреем это могут. |
| The Global Burden of Disease (GBD) study was carried out at the request of the Worldbank and the WHO, by Christopher J.L. Murray (Harvard University) and Alan D. Lopez (WHO). | Исследование "Глобальные последствия болезней" было проведено по просьбе Всемирного банка и ВОЗ Кристофером Дж.Л. Мюрреем (Гарвардский университет) и Аленом Д. Лопесом (ВОЗ). |
| He was the originator (with Robert Marshak) of the V-A theory of the weak force (later propagated by Richard Feynman and Murray Gell-Mann), which eventually paved the way for the electroweak theory. | Вместе с Робертом Маршаком он разработал V-A теорию слабого взаимодействия, которая позже была переоткрыта Ричардом Фейнманом и Мюрреем Гелл-Манном и привела в итоге к созданию теории электрослабого взаимодействия. |
| You know, I have to say, Murray really came through... | Знаешь, должен сказать, что Маррей действительно... |
| Past finalists have included Andy Murray and Caroline Wozniacki. | Прошлыми финалистами становились Энди Маррей и Каролина Возняцки. |
| He said, "There is nothing Graham Murray can't do"if he puts his mind to it. | Он сказал: Нет ничего, чего бы Грэм Маррей не смог бы сделать, если он на это нацелился. |
| And Germ's been spilling to Murray. | А Джерм всё рассказал Маррей. |
| After Cozy Powell decided to fold Hammer, Murray and Airey joined a revamped version of the British jazz rock band Colosseum, named Colosseum II. | После того как Кози Пауэлл решил распустить группу Наммёг, Маррей и Эйри присоединились к обновлённой версии британской джаз-роковой группы Colosseum, названной Colosseum II и возглавленной барабанщиком Джоном Хайсмэном. |
| Hello, it's DCI Murray, MIT. | Здравствуйте, старший детектив инспектор Мюррэй, отдел тяжких преступлений. |
| They have a son, Julian Murray Stern, who was born on May 7, 1998. | У них есть сын, Джулиан Мюррэй (родился 7 мая 1998 года). |
| Mr Murray, I wonder if I might have a word with you before you go? | Мистер Мюррэй, я бы хотел переговорить с вами, перед тем, как вы уедите. |
| Charles Murray, coauthor of The Bell Curve, found that IQ has a substantial effect on income independent of family background. | Чарльз Мюррэй, соавтор книги «Колоколообразная кривая» (The Bell Curve), обнаружил, что IQ имеет существенное влияние на доход человека, вне зависимости от семьи и социального класса, в которых человек вырос. |
| The following day, goalkeeper Matt Murray joined Hereford on a month's loan deal from Wolverhampton Wanderers. | На следующий день в клуб прибыл вратарь Мэтт Мюррэй из «Вулверхэмптон Уондерерс» на правах аренды. |
| Bruce proposed that a new centre should be created as a memorial to Murray. | Брюс предложил создать новый центр как памятник Мюррею. |
| Why would Sir Malcolm Murray of all people visit Scotland Yard? | Зачем сэру Малкольму Мюррею посещать Скотланд-Ярд? |
| I've sent his account off to George Murray in London, to ask his advice. | Я отослал его записи Джорджу Мюррею в Лондон и просил его совета. |
| Give this to Captain Murray. | Отдайте это капитану Мюррею. |
| When he's arrived, contact Murray | Когда он приедет, позвони Мюррею, но не говори, где Бейтс. |
| Junior executive, Arthur Murray graduate... lover. | Младший менеджер, выпускник Артура Марри... любовник. |
| Votes obtained were as follows: Fernando Manuel Maia Pimentel (Portugal) (106 votes) and Lindsay Murray Parson (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland) (41 votes). | Голоса распределились следующим образом: Фернанду Мануэл Мая Пиментел (Португалия) (106 голосов) и Линдзи Марри Парсон (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) (41 голос). |
| Mr. Thomas Krantz, Senior Adviser Capital Markets, Thomas Murray Company; Ambassador for the International Integrated Reporting Council; former Secretary General of World Federation of Exchanges | Г-н Томас Крантц, старший советник по рынкам капитала "Томас Марри компани", представитель при Международном комитете по комплексной отчетности, бывший генеральный секретарь Всемирной федерации бирж |
| John Murray (Council of Europe) | Джон Марри (Совет Европы) |
| 1969 The 1969 prize was won by Murray Gell-Mann "for his contributions and discoveries concerning the classification of elementary particles and their interactions" (postulating the existence of quarks). | Животные, описанные в 1969 году Нобелевская премия Физика - Марри Гелл-Манн, «За открытия, связанные с классификацией элементарных частиц и их взаимодействий». |
| Dr. Murray said he hasn't missed one day of work this year. | Доктор Муррей сказал, что он не пропусти ни одного рабочего дня в этом году. |
| It was boring, so Dillon Murray made an inappropriate shadow puppet, and everybody giggled and the nurse yelled at us. | Это было скучно, тогда Диллон Муррей сделал неприличную фигуру из теней, все стали хихикать, и медсестра накричала на нас. |
| Sturt's expedition along the Murray led to a belief that the Aboriginal groups there were practicing agriculture as a result of the presence of large haystacks, used as permanent grain stores. | Экспедиция Стёрта вдоль реки Муррей пришла к ложному выводу, что аборигены Австралии практиковали земледелие, поскольку её участники видели крупные копны сена, используемые для долговременного хранения семян. |
| Apart from the Murray River, the Burdekin River is economically the most important river in Australia, and has the fourth-largest watershed of any exorheic drainage system in Australia. | Река Бердекин, как и Муррей, играет важную роль в экономике Австралии и имеет четвёртый по площади бассейн на континенте. |
| Notable purchases include the 26,749 hectare station of Compton Downs (in New South Wales, 2000), Mouth House at the mouth of the Murray River (in South Australia, 2001), and Murrayfield Farm on Bruny Island (in Tasmania, 2001). | К числу крупнейших приобретений относятся овечьи пастбища в размере 26749 га в Комптон даунс (Новый Южный Уэльс, 2000 год), Маус хаус в устье реки Муррей (Южная Австралия, 2001 год) и Муррейфилд фарм на острове Бруни (Тасмания, 2001 год). |
| And then we read about Murray Hawes. | А потом мы прочитали в газете о Мюррее Хос. |
| How did you hear about Dr. Murray? | Как вы узнали о докторе Мюррее? |
| Thea didn't know about Murray. | Тиа не знала о Мюррее. |
| Anything about Murray from you. | Ни слова от тебя о Мюррее. |
| Or the Olympics, or Andy Murray. | Или олимпийских играх, или Энди Мюррее (прим. - теннисист). |
| I was thinking maybe you shouldn't refer to Graham as Professor Murray. | Я подумал, может тебе не стоит называть Грэма профессором Марреем. |
| So you were close to Professor Murray? | Вы были близки с профессором Марреем? |
| Do you know what Murray, Gasquet and Djoko have in common? | Знаешь, что общего между Марреем, Гаске и Джоковичем? |
| Bemelmans also played an active part in the Belgian Davis Cup team that reached the final that season, and played the second singles rubber where he was beaten by Andy Murray. | Бемельманс также принимал активное участие в бельгийской команде Кубка Дэвиса, которая дошла до финала в этом сезоне и играл во второй игре одиночного разряда, где он был переигран Энди Марреем. |
| During a 2006 Davis Cup doubles match between Great Britain and Serbia & Montenegro, Aref was involved in a line call dispute with tennis player Andy Murray. | В 2006 году во время матча между сборными Великобритании и Сербии и Черногории на Davis Cup вступил в перепалку с Энди Марреем, посчитавшим работу Арефа предвзятой. |
| Bill murray's the funniest man on the planet. | Билл Мюрей самый смешной человек на планете. |
| I don't know, I just wish that once I could do something - that didn't disappoint you, Murray. | Хотелось бы, чтобы хоть раз я сделал что-то и не разочаровал тебя, Мюрей. |
| I've known Miss Murray... Mina... | Я знал Мисс Мюрей... |
| Miss Murray, Miss Westenra. | Мисс Мюрей, мисс Вестерна. |
| The Assembly Rooms had been theatrically transformed by William Henry Murray, and the occasion was hailed as a triumph for him. | Помещение декорировал Уильям Генри Мюрей, и такой успех был его триумфом. |
| Sonic Youth released Murray Street in the summer of 2002, followed in 2004 by Sonic Nurse. | Летом 2002 года вышел «Murray Street», после, в 2004 - «Sonic Nurse». |
| The Rangiora Town Hall was designed by Henry St. Aubyn Murray on the behalf of the Rangiora Borough Council, and built by F.Williamson of Christchurch at a cost of ₤10,850 NZP. | Ратуша Рангиоры была спроектирована архитектором Генри Мюрреем (англ. Henry St. Aubyn Murray) по поручению городского совета Рангиоры, и построена Фредериком Уильямсоном (англ. Frederick Williamson) за ₤10850 новозеландских фунтов. |
| In 1932, to increase the colony's income, Administrator Hubert Murray ordered the issue of a new postage stamp series, chosen among projects and photographed proposed by colonial servants. | В 1932 году, чтобы увеличить доходы колонии, руководитель администрации Хьюберт Муррей (Hubert Murray) отдал распоряжение о выпуске новой серии почтовых марок, сюжеты которых были выбраны на основании проектов и фотографий, предложенных чиновниками колониальной администрации. |
| Brabham designer Gordon Murray persuaded Chiti to produce a V12 engine to allow ground effect to be exploited by the team. | Позже дизайнер Брэбема Гордон Мюррей(Gordon Murray) убедил Кити производить V12 двигатель, для достижения граунд-эффекта для своих командных автомобилей. |
| David Murray (28 December 1909, in Edinburgh - 5 April 1973, Las Palmas de Gran Canaria, Spain) was a British racing driver from Scotland. | Дэвид Марри (англ. David Murray, 28 декабря,1909, Эдинбург, Шотландия - 5 апреля, 1973, Лас Пальмас де Гран Канария, Испания) - шотландский автогонщик. |
| There will always be questions, Reverend Murray. | Вопросы будут всегда, пастор Мерри. |
| As far as Reverend Murray's concerned, he thinks you're dead. | Что касается пастора Мерри... он думает, что вы погибли. |
| Maybe you could talk to Reverend Murray for me. | Может, вы поговорите с пастором Мерри? |
| Well, maybe Reverend Murray wants to make sure his missionaries stay true to their faith. | Может, Мерри хочет убедиться, что его паства на деле подтверждает приверженность Церкви... |
| Reverend Murray calls it mana. | Пастор Мерри называет их "манной". |
| That's why I've asked Mr Murray to come up. | Вот почему я попросил мистера Мюррэя приехать. |
| You've asked Murray to come here without consulting me? | Ты попросил Мюррэя приехать сюда, не посоветовавшись со мной? |
| Her ex, Dave Murray. | Ее бывшего, Дейва Мюррэя. |
| I had a letter today from Murray. (CARSON CLEARS HIS THROAT) | Сегодня я получил письмо от Мюррэя. |
| Murray's Joe Murray Productions and Games Animation rented office space on Ventura Boulevard in the Studio City neighborhood of the San Fernando Valley region of Los Angeles, California. | Компания Джо Мюррэя «Joe Murray Productions» и Games Animation арендовали офисное помещение на Вентура бульвар в Студио Сити, Лос-Анджелес, штат Калифорния для производства этого сериала. |