Английский - русский
Перевод слова Murray
Вариант перевода Мюррей

Примеры в контексте "Murray - Мюррей"

Примеры: Murray - Мюррей
Murray, I don't understand why you insist he plays. Мюррей, зачем ты пихаешь его в хоккей?
Ms. Murray (International Labour Organization) said that national strategies to help persons with disabilities take part in the labour market should start with a systematic review of their economic situation. Г-жа Мюррей (Международная организация труда) говорит, что национальные стратегии оказания помощи инвалидам в целях обеспечения их участия на рынке труда должны предусматривать на начальном этапе систематический анализ их экономического положения.
It was Davenport, not the Order, who ordered my attack, stole the triptych, and it was his men who attacked miss Murray. Это был Дэвенпорт, а не Орден, кто заказал мое нападение, украл триптих, и это были его люди, напавшие на мисс Мюррей.
Keeping your employee and Miss Murray together keeps her in your orbit. Сохраняя отношения вашего работника и мисс Мюррей Вы оставляете ее в поле своего зрения
I'd tell them that Rodgers and Hammerstein wrote Oklahoma! ... and Arthur Murray taught dance. Я сказал бы им, что Роджерс и Хаммерстайн написали Оклахому, и Артур Мюррей учил бальным танцам,
In 1972, John re-recorded the song with his band (Dee Murray, Nigel Olsson and Davey Johnstone) during the sessions for Don't Shoot Me I'm Only the Piano Player. В 1972 году Элтон перезаписал песню вместе со своей группой (Ди Мюррей, Найджел Олссон и Дейви Джонстон) для альбома «Don't Shoot Me I'm Only the Piano Player».
In 2000, David Murray decided to list the company on the stock exchange, making it a public limited company. В 2000 году Дэвид Мюррей решил вывести компанию на фондовый рынок и преобразовал её открытую публичную компанию с ограниченной ответственностью.
Before she can shoot him, she is restrained by Aasar Khan (Raza Jaffrey), who points out that Dar Adal (F. Murray Abraham) is in the car with Haqqani. Прежде чем она сможет выстрелить в него, её сдерживает Аасар Хан (Раза Джаффри), который указывает на Дар Адала (Ф. Мюррей Абрахам) находящегося в машине с Хаккани.
Allison reaches out to Dar Adal (F. Murray Abraham) in an attempt to save her job, and floats the idea of Saul being recalled instead. Эллисон добирается до Дара Адала (Ф. Мюррей Абрахам), чтобы спасти свою работу, и предлагает идею того, чтобы отозвали Сола.
When Saul sees the photos, he identifies Quinn's contact as Dar Adal (F. Murray Abraham), a man Saul knew from 18 years ago who was running classified operations out of Nairobi. Когда Сол видит фотографии, он идентифицирует связного Куинна как Дара Адала (Ф. Мюррей Абрахам), человека, которого Сол знал 18 лет назад, который руководил секретными операциями в Найроби.
Murray Gell-Mann and Francis E. Low in 1954 restricted the idea to scale transformations in QED, which are the most physically significant, and focused on asymptotic forms of the photon propagator at high energies. Мюррей Гелл-Ман и Фрэнсис Е. Лоу в 1954 году заинтересовались идеей масштабных преобразований в квантовой электродинамике, которые являются физически наиболее значимыми, и сосредоточились на асимптотике пропагатора фотона при высоких энергиях.
Saul Berenson (Mandy Patinkin) and Dar Adal (F. Murray Abraham) brief President-elect Elizabeth Keane (Elizabeth Marvel) on ongoing CIA operations. Сол Беренсон (Мэнди Патинкин) и Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) информируют избранного президента Элизабет Кин (Элизабет Марвел) о текущих операциях ЦРУ.
Saul (Mandy Patinkin) presents President-elect Keane (Elizabeth Marvel) with the evidence that links Dar Adal (F. Murray Abraham) to Brett O'Keefe (Jake Weber). Сол (Мэнди Патинкин) представляет избранному президенту Кин (Элизабет Марвел) доказательства, которые связывают Дара Адала (Ф. Мюррей Абрахам) с Бреттом О'Кифом (Джейк Уэбер).
Lord Chief Justice William Murray, 1st Earl of Mansfield, considered wife sales to be a conspiracy to commit adultery, but few of those reported in the newspapers led to prosecutions in court. Главный судья лорд Уильям Мюррей, первый граф Мэнсфилда, рассматривал продажу жены как сговор с целью совершения прелюбодеяния, но лишь немногие из упомянутых в газетах случаев такой продажи вели к уголовному преследованию в судебном порядке.
Carrie (Claire Danes) and Saul are convinced of Allison's (Miranda Otto) guilt, and become frustrated when Dar Adal (F. Murray Abraham) refuses to make a final judgment without more evidence. Кэрри (Клэр Дэйнс) и Сол убеждены в виновности Эллисон (Миранда Отто) и разочарованы, когда Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) отказывается принимать окончательное решение без дополнительных доказательств.
Dar Adal (F. Murray Abraham) alludes to a trip that Saul will be taking imminently; Saul tells him that Carrie can't know anything about it. Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) намекает на поездку, в которую Сол отправится немедленно; Сол говорит ему, что Кэрри не может знать об этом что-либо.
Angered by the British government's heartless use of biological weaponry, Nemo leaves in the Nautilus and tells Quatermain and Murray to "never seek again", mistakenly believing that they knew the details of the British plan. Возмущённый бессердечным использованием британским правительством биологического оружия, Немо уезжает в Наутилусе и говорит, чтобы Квотермейн и Мюррей «никогда не искали снова», ошибочно полагая, что они знали детали плана британской разведки.
In some respects, De Crillon and his subordinates went far beyond the agreement, and Murray noted that they provided "every Thing which can contribute to our Recovery". В некотором отношении, де Крильон и его подчиненные вышли далеко за рамки соглашения, и Мюррей отметил, что они предоставили «все что могли, для восстановлению наших сил».
Anyway, Murray, Paula's second in command after me and then you and then greg. В общем, Мюррей, Пола старшая после меня, затем ты, а потом Грэг.
Are you a bug, Bill Murray? Ты что, жук, Билл Мюррей?
Then I cannot think this a very appropriate moment to be deciding the destiny of Downton, Mr Murray, when my sister's body has just been removed from the house, and my father is quite unable to see or speak to anyone. Тогда не думаю, что это самый подходящий момент для решения судьбы Даунтона, мистер Мюррей, когда тело моей сестры только что увезли из дома, и мой отец неспособен кого-то видеть или с кем-то разговаривать.
John Murray, son of the second Earl of Tullibardine by Lady Dorothea Stewart, was created Earl of Atholl in the Peerage of Scotland in 1629. Джон Мюррей, сына 2-го графа Таллибардина от леди Доротеи Стюарт, получил титул графа Атолла и пэра Шотландии в 1629 году.
Then you did that, and my Uncle Murray looked at me like: А потом ты сделал это, и дядя Мюррей посмотрел на меня вот так.
Are you George Francis Thomason of Kipling Mansions, Murray Avenue, Вы Джордж Френсис Томасон, проживающий в Лондоне на Мюррей Роуд,
Murray represented Canada at the 2013 FIBA Americas Under-16 Championship in Uruguay, and averaged 17 points, 6 rebounds and 2.4 steals per game in leading the team to a bronze medal. Джамал Мюррей представлял Канаду на проходившем в Уругвае юношеском чемпионате Америки по баскетболу 2013, где в среднем зарабатывал по 17 очков и совершал 6 подборов и 2,4 перехватов за игру, приведя команду к бронзовым медалям.