Well, I suppose I could get Murray to write something for him. |
Попробую уговорить Мюррея написать для него что-нибудь. |
And that means winning the General Murray Trophy for top shot. |
А значит выиграть кубок генерала Мюррея за лучший выстрел. |
This stunning trophy represents General Murray's passion for excellence. |
Этот потрясающий кубок олицетворяет уважение генерала Мюррея к мастерству. |
One of us has to win the General Murray Trophy. |
Выиграть кубок генерала Мюррея, должен один из нас. |
Murray has hundreds on his team, all of whom could blame Simon for the defeat. |
У Мюррея в команде сотни человек, которые могут обвинить Саймона в поражении. |
I've had a telegram from Mr Murray. |
У меня телеграмма от мистера Мюррея. |
Showgirl in a musical produced by Al Murray. |
Танцовщица в музыкальной постановке Эла Мюррея. |
I've had a telegram from George Murray. |
Я получил телеграмму от Джорджа Мюррея. |
I have Murray Hawes' notebook hidden here. |
И записная книжка Мюррея Хос, где-то здесь спрятанная. |
Murray Hawes's house smells of dry rot, not cigarettes. |
В доме Мюррея Хос пахнет гнилью, нет запаха сигарет. |
You didn't mean to kill Murray, but you killed Conor. |
Вы не хотели убивать Мюррея, но, вы убили Конора. |
I remember Rawlings pursuing Major Murray. |
Помню, что Ролингс преследовал майора Мюррея. |
Ben Wyatt from congressman Murray's office. |
Бен Уайат из офиса конгрессмена Мюррея. |
Although the project is destroyed, Jake is happy to see Murray and they become best friends again. |
Хотя проект разрушен, Джейк счастлив видеть Мюррея, и они снова становятся лучшими друзьями. |
Notable surviving examples include the Legislative Council Building, the Central Police Station and Murray House. |
Заметными из сохранившихся примеров, в частности, являются здание Законодательного собрания, Центральное полицейское управление и дом Мюррея. |
Hillman remained in it, still the second most visible leader after Philip Murray, Lewis' successor. |
Хилмен же остался в КПП вторым человеком после Филиппа Мюррея, преемника Льюиса. |
He was the eldest son of William David Murray, Viscount of Stormont. |
Он был старшим сыном Уильяма Дэвида Мюррея, виконта Стормтонта. |
Murray's offensive power had not been greatly affected and preparations for a renewal of the offensive were quickly begun. |
Наступательная мощь сил Мюррея не была сломлена, и подготовка к возобновлению наступления началась практически сразу. |
Following Edward's return to England, the remaining leaders of the Scots resistance chose Sir Andrew Murray as Guardian. |
После возвращения Эдуарда в Англию остальные лидеры шотландского сопротивления выбрали сэра Эндрю Мюррея «Стражем». |
The causes and motivations for egocentric bias were investigated in a 1983 journal entry by Brian Mullen of Murray State University. |
Причины и мотивы эгоцентрического искажения были исследованы в 1983 г. в журнальной статье Брайана Муллена из Государственного университета Мюррея. |
What's great is that just two doors along the corridor was the office of Murray Gell-Mann. |
Что интересно, всего две двери вдоль коридора отделяли его от офиса Мюррея Гелл-Манна. |
The gun you used to kill Roger Murray with. |
Пистолет, которым ты убил Роджера Мюррея. |
Well, Murray had a big heart. |
Ну, у Мюррея было большое сердце. |
All sales from the single were donated to the Stephen Murray Family Fund. |
Все средства от продажи диска были направлены в Фонд поддержки Стивена Мюррея. |
Huntingtower Castle was the birthplace of the Jacobite Lord George Murray. |
Замок был местом рождения якобита лорда Джорджа Мюррея. |