| And Dr. Murray went a little... crazy. | А доктор Мюррей слегка... психанул. |
| I don't particularly like Anne Murray but I'm trying to give her a chance. | А вот мне не особо нравится Энн Мюррей, но я пытаюсь дать ей шанс. |
| I think Anne Murray sucks, and that's my opinion. | Энн Мюррей - лажа, и это мое мнение. |
| I am going to show you the true meaning of Anne Murray. | Я покажу тебе истинное лицо Энн Мюррей. |
| Murray okayed the surgery, but it got kicked upstairs. | Мюррей одобрил операцию, но дело отослали наверх. |
| Radiant as ever, Miss Murray, the portrait of the blushing bride. | Вы как всегда ослепительны, мисс Мюррей. Настоящий портрет стыдливой невесты. |
| I hope everything is as you wish, Miss Murray. | Я надеюсь вам всё здесь по душе, мисс Мюррей. |
| If you wish to leave, I can easily arrange a second carriage for Miss Murray. | Если вы желаете уехать, то я легко могу заказать для мисс Мюррей еще одну карету. |
| You must never again mention Mina Murray's resemblance to my wife. | Больше никогда не говори о сходстве Мины Мюррей с моей женой. |
| Mr. Murray, it is an honor to meet you. | Мистер Мюррей, для меня честь встретить вас. |
| This is Mr. Murray, SVP from corporate. | Это мистер Мюррей, старший вице-президент компании. |
| Anything with Bill Murray, really. | Все, где есть Билл Мюррей, правда |
| They wouldn't take Anne Murray's Greatest Hits? | У тебя не взяли "Лучшие хиты" Энн Мюррей? |
| Body design and style was developed and then outsourced to various body manufacturers, including Briggs and Murray. | После разработки конструкции и общего стиля изготовление кузовов (кабин) было передано различным сторонним производителям, в том числе Бриггс и Мюррей. |
| Tootsie, Bill Murray, Groundhog Day. | "Тутси", Билл Мюррей, "День сурка". |
| We will assume Mr. Murray Didnotknow this was in there. | Будем считать, что мистер Мюррей не знал, что это там было. |
| Murray, do we have any gigs or anything? | Мюррей, а у нас есть концерты или типа того? |
| BENEFITS Grant Rosoman & Murray Parrish: The New Zealand Certification Experience | Грант Росоман и Мюррей Парриш: «Опыт Новой Зеландии в области сертификации» |
| Ms Murray's report, presented to the Government in December 2005, showed some changes were needed to protect these children. | В докладе г-жи Мюррей, представленном правительству в декабре 2005 года, были намечены некоторые изменения, необходимые, для того чтобы обеспечить таким детям защиту. |
| Throughout the following years, Murray became an international leader in the study of transplantation biology, the use of immunosuppressive agents, and studies on the mechanisms of rejection. | В последующие году Мюррей был мировым лидером трансплантационной биологии в использовании иммунодепрессантов и исследовании механизма реакции отторжения трансплантата. |
| Can I speak to Detective Sergeant Murray, please? | Могу я поговорить с сержантом уголовной полиции Мюррей? |
| Why did the Order attack Mina Murray? | Зачем Орден напал на Мину Мюррей? |
| Let's just suppose that Murray was getting close to a solution to the Snark and Conor has to try and block him. | Давай предположим, что Мюррей приблизился к решению загадки Снарка, и Конор должен был попытаться блокировать его. |
| Murray, isn't this a wonderful idea? | Мюррей, правда же он здорово придумал? |
| Miss Murray, am I wasting my time with you? | Мисс Мюррей, я трачу с вами своё время? |