Английский - русский
Перевод слова Murray
Вариант перевода Мюррей

Примеры в контексте "Murray - Мюррей"

Примеры: Murray - Мюррей
Murray was the great publisher of his day, and dealt with the works of Jane Austen and Lord Byron whose first editions still line these office walls. Мюррей был крупнейшим издателем своего времени, и публиковал произведения Джейн Остин и лорда Байрона, чьи первые издания все еще сберегаются в стенах этого офиса.
How has Mr Murray managed to have the trial held in York? Интересно, как Мюррей добился, чтобы суд был в Йорке?
So, Murray, what have you to tell me about the lucky Mr. Crawley? Итак, Мюррей, что вы хотите мне сказать о счастливчике мистере Кроули?
Dr. Murray, I have two young relatives under my charge, sharp, young minds, But lately they've experienced a great psychic strain. Доктор Мюррей, Под моей опекой находятся два молодых родственника, острые, молодые умы, но за последнее время они испытали большое, психическое напряжение.
Dr Murray, did Powell behave in a threatening way... at any time? Доктор Мюррей, вел ли Пауэлл себя угрожающе в тот момент?
I'm Murray the maniac, and I'm bananas! Я - чокнутый Мюррей, и я сумасшедший.
Murray, wake the (bleep) up! Мюррей, проснись, $ % конь!
Mr. Murray (Ireland) noted that, according to recent statistics, 16.5 per cent of travellers had a job, while 37.6 per cent of them were unemployed. Г-н МЮРРЕЙ (Ирландия) указывает, что, согласно свежей статистике, 16,5 % тревеллеров имеют работу, а 37,6 % являются безработными.
At the same time, there were rumors that the British diplomat Robert Murray Keith proposed to give Struensee a large sum of money if he were to leave the country, but there is no documentary evidence for this. В это же время пошли слухи, что британский дипломат Роберт Мюррей Кейт предлагал Струэнзе крупную сумму денег, если он покинет страну, однако документальных подтверждений этому нет.
In the first days of this attack, intensified bombardments from 100 cannons and 35 mortars did such damage to the outer defences that Murray had to pull all his troops back within the inner citadel. В первые дни атаки, усиленная бомбардировка из 100 пушек и 35 мортир нанесла такой ущерб внешним укреплениям, что Мюррей принужден был отвести все свои войска в пределы внутренней цитадели.
The low flat northwest of the state that borders the Murray River was once the bed of an ancient sea and the land is much afflicted with salinity. Низкая равнина к северо-западу от штата, который граничит с рекой Мюррей, когда-то была дном древнего моря, в следствие чего земля сильно поражена соленостью.
To secure the allegiance of the approximately 90,000 French-speaking Canadians to the British crown, first Governor James Murray and later Governor Guy Carleton promoted the need for change. Чтобы заручиться лояльностью британской короне примерно 70000 франкоканадцев, первый губернатор Джеймс Мюррей и следующий губернатор Гай Карлтон заявил о необходимости изменений.
Dar Adal (F. Murray Abraham) betrays Javadi (Shaun Toub) by revealing his location to Mossad, who are eager to interrogate him regarding the IRGC's operations. Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) предаёт Джавади (Шон Тоуб), раскрывая его местоположение Моссаду, который жаждет допросить его относительно операций КСИР.
Saul (Mandy Patinkin) and Dar Adal (F. Murray Abraham) watch over the agonizing ordeal of Brody (Damian Lewis) going through heroin withdrawal. Сол (Мэнди Патинкин) и Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) наблюдают за мучительным испытанием Броуди (Дэмиэн Льюис), переживающего абстинентный синдром.
Astrid informs him that Dar Adal (F. Murray Abraham) secured Quinn's release on the condition that he stays out of the public eye. Астрид сообщает ему, что Дар Адал (Ф. Мюррей Абрахам) обеспечил освобождение Куинна при условии, что он останется вне общественного зрения.
Murray was found guilty of only two offences (the more serious of which was the issuing of an order derogatory to his deputy - the spark which had led to Draper's suspension in January). Мюррей был признан виновным лишь в двух нарушениях (из которых наиболее серьёзным была отдача унизительного для его заместителя приказа - та искра, которая привела к отстранению Дрейпера в январе).
Senator Paley (Dylan Baker) visits Dar Adal (F. Murray Abraham) in prison, asking for help in discerning what Saul is doing in Russia. Сенатор Пэйли (Дилан Бейкер) навещает Дара Адала (Ф. Мюррей Абрахам) в тюрьме, прося помочь ему выяснить, что Сол делает в России.
What have I got booked until then, Murray? А каково мое расписание до пятницы, Мюррей?
Still the same phone number, isn't it, Murray? Номер телефона тот же, да, Мюррей?
The graphic was further popularized in the early 1970s by Philadelphia brothers Bernard and Murray Spain, who seized upon it in September 1970 in a campaign to sell novelty items. В начале 1970-х годов изображение популяризировали братья Бернар и Мюррей Спейн из Филадельфии, которые воспользовались им в кампании по продаже нового товара.
When Murray broke his shoulder on the eve of Wolves' Championship play-off semi-final first leg against local rivals West Bromwich Albion, Hennessey stepped in to make his Wolves debut. Когда Мюррей сломал предплечье в преддверии чемпионата полуфинала плей-офф в первом матче с «Вест Бромвич», состоялся дебют Хеннесси в «Wolves».
On the outbreak of hostilities in America, Murray went with his wife to Long Island, where four years were spent in fishing, sailing, and shooting. После начала войны за независимость Мюррей с женой уединился на Лонг-Айленде, где провёл четыре года, занимаясь рыбалкой, охотой и парусным спортом.
In retaliation, she tells a reporter that Brody is innocent; the interview is interrupted by a group of policemen sent by Dar Adal (F. Murray Abraham), who have Carrie committed to a psychiatric facility for 24 hours. В отместку, она рассказывает репортёру, что Броуди невиновен; интервью прерывается группой полицейских, посланных Даром Адалом (Ф. Мюррей Абрахам), который отправил Кэрри в психиатрическую клинику на 24 часа.
"Murray has been the physical education teacher and boys' basketball coach for 25 years." "Мюррей был учителем физкультуры 25 лет и тренировал баскетбольную команду."
Aren't you Bill Murray, man? Слушай, ты не Билл Мюррей?