Then I'll copy those and I'll send them with the book to Mr Murray. |
Потом я их скопирую и отправлю с книгой Мистеру Мюррею. |
Bruce proposed that a new centre should be created as a memorial to Murray. |
Брюс предложил создать новый центр как памятник Мюррею. |
I don't suspect it matters much to Lieutenant Murray. |
Вряд ли лейтенанту Мюррею это сильно важно. |
The letters to His Lordship and Mr Murray must tell the same story. |
В письмах его светлости и мистеру Мюррею, наверное, одна и та же история. |
No doubt His Lordship is telephoning Mr Murray as we speak. |
Не сомневаюсь, что его светлость прямо сейчас звонит мистеру Мюррею. |
Letters were also being sent from the British government to Murray, praising the bravery of the garrison and promising help as soon as possible. |
Были также письма от британского правительства Мюррею, с восхвалениями храбрости гарнизона и обещаниями помочь как только будет возможно. |
She takes him to Arthur Murray for ballroom dancing lessons. |
Она ведёт его к Артуру Мюррею на занятия по бальным танцам. |
I like it when they clap for Bill Murray. |
Мне нравится, когда они начинают аплодировать Биллу Мюррею. |
I was arrested... for the wounding of Laurel Murray. |
Я был арестован... за нанесение телесных повреждений Лаурелю Мюррею. |
Not to pay off Murray Hawes? |
А не для того, чтобы заплатить Мюррею Хос? |
He also spent time working voluntarily under the oceanographer Dr John Murray, helping to classify specimens collected during the Challenger expedition. |
Он также провёл некоторое время, помогая океанографу доктору Джону Мюррею классифицировать образцы, собранные им в ходе экспедиции на «Челленджере». |
How did Murray Hawes get his hands on 200 grand in cash? |
Каким образом Мюррею Хос удалось прикарманить 200 тысяч наличкой? |
So you gave Murray the third dose at the arid house? |
Так вы дали Мюррею третью дозу в оранжерее? |
Why would Sir Malcolm Murray of all people visit Scotland Yard? |
Зачем сэру Малкольму Мюррею посещать Скотланд-Ярд? |
I've sent his account off to George Murray in London, to ask his advice. |
Я отослал его записи Джорджу Мюррею в Лондон и просил его совета. |
Hopefully Loretta can I.D. 'em and we can figure out how they connect to Murray. |
Надеюсь, Лоретта сможет опознать их, и мы сможем понять, какое отношение они имеют к Мюррею. |
Murray agreed, but they immediately put it before a review panel, and now everything's... |
Мюррею дали добро, но тут же отправили на проверку группе специалистов, и теперь всё... |
Well, for myself I had no interest in it, but I couldn't just let Murray win. |
Ну, лично я, не был в этом за интересован, но, я не мог позволить Мюррею победить. |
I've come to see Brother Murray. |
Я пришла к брату Мюррею. |
Do you want to telephone Murray? |
Вы хотите позвонить Мюррею? |
Dig a proper grave for Captain Murray. |
Вырой хорошую могилу капитану Мюррею. |
Well, I'm going to write to Murray. |
Ладно, я напишу Мюррею. |
I'm just going to call Murray directly. |
Я позвоню прямо Мюррею. |
I'll telephone Murray now. |
Я сейчас же позвоню Мюррею. |
I'll telephone Murray tonight. |
Я позвоню Мюррею сегодня вечером. |