Dr. Murray said he hasn't missed one day of work this year. |
Доктор Муррей сказал, что он не пропусти ни одного рабочего дня в этом году. |
At this time customs posts were common on borders, even on the Murray River. |
В то время таможенные посты на границах были обычным явлением, даже на реке Муррей. |
Most notable is the Murray River system. |
Наибольшее значение имеет система реки Муррей. |
Barbara Murray (International Labour Organization (ILO)) discussed the need for comprehensive reforms to ensure accessible labour markets. |
Барбара Муррей (Международная организация труда) рассмотрела необходимость всеобъемлющих реформ для обеспечения доступа на рынки труда. |
It related to the rights of the Meriam people to the lands of the Murray Islands in Torres Strait. |
Оно касалось прав народа мериам на земли островов Муррей, расположенных в Торресовом проливе. |
It has been two years since the Murray River flowed into the sea. |
Вот уже два года река Муррей впадает в море. |
It was boring, so Dillon Murray made an inappropriate shadow puppet, and everybody giggled and the nurse yelled at us. |
Это было скучно, тогда Диллон Муррей сделал неприличную фигуру из теней, все стали хихикать, и медсестра накричала на нас. |
In 1802 John Murray in the Lady Nelson became the first recorded European to sail into Port Phillip, but he did not reach the northern end of the bay. |
В 1802 году Джон Муррей на HMS Lady Nelson стал первым документально подтверждённым европейцем, вошедшим в залив Порт-Филлип, однако он не достиг северной оконечности залива. |
The "Vandal Gang", a group of troublemakers: Murray the moray eel, Danny the octopus, and Burke, a hammerhead shark. |
Банда "Вандал" - группа нарушителей спокойствия: Муррей - муреновый угорь, Дэнни - осьминог и Берк - акула-молот. |
According to the information, Murray Hiebert was jailed on 11 September 1999 for six weeks after the Appeal Court upheld a 1997 conviction for "contempt of court". |
Согласно информации, Муррей Хайберт был приговорен 11 сентября1999 года к шестинедельному тюремному заключению после того, как Апелляционный суд подтвердил вынесенный в 1997 году приговор за "оскорбление суда". |
What do you think it was, Murray? |
О чём это они, Муррей? |
Gordon Murray (1988), Carlos Sainz (1990), Michael Schumacher (1991), Jacques Villeneuve (1994) and Frank Williams (1996) were awarded the prize. |
Эту награду получили Гордон Муррей (1988), Карлос Сайнс (1990), Михаель Шумахер (1991), Жак Вильнев (1994) и Френ Вильямс (1996). |
As noted by Murray McCully, New Zealand's Minister of Foreign Affairs during the Conference on Facilitating the Entry into Force of the CTBT, held last month, the CTBT remains a fundamental step in the process of moving towards a world without nuclear weapons. |
Как отметил министр иностранных дел Новой Зеландии Муррей Маккалли в ходе Конференции по содействию вступлению в силу ДВЗЯИ, проходившей в прошлом месяце, ДВЗЯИ остается основополагающим этапом в процессе продвижения к миру, свободному от ядерного оружия. |
The major rivers are the Murray and the Darling, which meander westward across the plains. |
Главные реки - Муррей и Дарлинг, извилисто текущие по равнинам в западном направлении. |
George French Angus may have collected a description of a bunyip in his account of a water spirit from the Moorundi people of the Murray River before 1847, stating it is much dreaded by them... |
Джордж Френч Ангус говорил об описании буньипа в своём рассказе о «водяном духе», услышанном от народа мороунди реки Муррей до 1847 года, заявив, что «они очень боятся его... Он обитает в Муррее, но... трудно его описать. |
Scientific studies have recommended increased flows to prevent the Murray's mouth from silting over, to restore endangered species, and to give remaining wetlands a chance of survival. |
В результате проведения научных исследований было рекомендовано увеличить приток воды в Муррей, с тем чтобы не допустить заиливание устья реки, восстановить популяции находящихся под угрозой исчезновения видов и создать остающимся заболоченным участкам возможность для выживания. |
Outbreaks of another mosquito-transmitted disease, Australian encephalitis (Murray Valley encephalitis-MVE), occur in temperate south-east Australia after heavy rainfall and flooding, which are associated with La Niña events. |
Наблюдается связь со вспышками австралийского энцефалита (энцефалит долины Муррей - MVE), проявляющегося на юго-востоке Австралии после сильных дождей и наводнений, вызванных Ла-Нинья. |
The construction of dams upstream from the Barmah National Park, from the 1920s onwards, have had a vast impact on the water flowing in the Murray River and instances of flooding. |
Строительство плотин выше по течению от национального парка Барма с 1920-х годов оказало огромное влияние на пойму реки Муррей, из-за чего регион стал периодически подтопляться. |
Sturt's expedition along the Murray led to a belief that the Aboriginal groups there were practicing agriculture as a result of the presence of large haystacks, used as permanent grain stores. |
Экспедиция Стёрта вдоль реки Муррей пришла к ложному выводу, что аборигены Австралии практиковали земледелие, поскольку её участники видели крупные копны сена, используемые для долговременного хранения семян. |
Trade links with the rest of the Australian states were established after the Murray River was successfully navigated in 1853 by Francis Cadell, an Adelaide resident. |
Торговые связи Аделаиды с остальными штатами Австралии были установлены в 1853 году после успешного начала навигации по реке Муррей, которое провел Френсис Кейделл, житель города. |
Apart from the Murray River, the Burdekin River is economically the most important river in Australia, and has the fourth-largest watershed of any exorheic drainage system in Australia. |
Река Бердекин, как и Муррей, играет важную роль в экономике Австралии и имеет четвёртый по площади бассейн на континенте. |
Notable purchases include the 26,749 hectare station of Compton Downs (in New South Wales, 2000), Mouth House at the mouth of the Murray River (in South Australia, 2001), and Murrayfield Farm on Bruny Island (in Tasmania, 2001). |
К числу крупнейших приобретений относятся овечьи пастбища в размере 26749 га в Комптон даунс (Новый Южный Уэльс, 2000 год), Маус хаус в устье реки Муррей (Южная Австралия, 2001 год) и Муррейфилд фарм на острове Бруни (Тасмания, 2001 год). |
The greatest population density was to be found in the southern and eastern regions of the continent, the Murray River valley in particular. |
Наибольшая плотность населения была на юге и востоке Австралии, в частности, в долине реки Муррей. |
In some regions, it has disappeared altogether, but in others it remains locally abundant (such as parts of northern Victoria and the Riverland in South Australia, associated with the Murray River). |
В некоторых районах он исчез совсем, хотя в других остаётся обычным (например на севере штата Виктория и в Южной Австралии поблизости от реки Муррей). |
In 1932, to increase the colony's income, Administrator Hubert Murray ordered the issue of a new postage stamp series, chosen among projects and photographed proposed by colonial servants. |
В 1932 году, чтобы увеличить доходы колонии, руководитель администрации Хьюберт Муррей (Hubert Murray) отдал распоряжение о выпуске новой серии почтовых марок, сюжеты которых были выбраны на основании проектов и фотографий, предложенных чиновниками колониальной администрации. |