| Similar or identical goods, such as clothing, procured on multiple occasions from different suppliers. | схожие или однотипные товары, например одежда, закупались несколькими партиями и у разных поставщиков. |
| (b) Establishing new long-term agreements for use by multiple United Nations organizations; | Ь) заключение новых долгосрочных соглашений, которые будут использоваться несколькими организациями системы Организации Объединенных Наций; |
| b Most field operations with multiple locations are reported under their main administrative duty stations. | Ь Данные по полевым операциям с несколькими пунктами базирования приводятся по местам расположения их соответствующих основных административных структур. |
| One detainee, arrested in Dara'a city in mid-May, was released from Military Security three weeks later with a broken leg and multiple cigarette burns on his back. | Один из задержанных, арестованный в середине мая в городе Дераа, был отпущен из отделения военной службы безопасности спустя три недели после задержания со сломанной ногой и несколькими сигаретными ожогами на спине. |
| The United Nations Office on Drugs and Crime, the Counter-Terrorism Implementation Task Force and the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate (CTED) played a crucial role in promoting and facilitating cooperation between multiple jurisdictions. | Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, Целевая группа по осуществлению контртеррористических мероприятий и Исполнительный директорат Контртеррористического комитета (ИДКТК) играют ключевую роль в поощрении и облегчении сотрудничества между несколькими юрисдикциями. |
| You can easily integrate your shopping cart with multiple payment processors, making a lot easier for your customers to choose the payment mode. | Вы можете легко интегрировать в корзину покупок с несколькими процессорами оплаты, что делает намного проще для ваших клиентов на выбор способа оплаты. |
| The most striking, but also the most discussed, is the arrival of the new optional package and the ability to configure your Mini with multiple packages together. | Наиболее ярким, но и наиболее обсуждаемых, является прибытие новых дополнительный пакет и возможность настроить свой мини с несколькими пакетами вместе. |
| Addressing this problem, the Google Brain Team was able to develop a Multilingual GNMT system, which extended the previous one by enabling translations between multiple languages. | Для решения данной задачи команда Google Brain смогла разработать многоязыковую версию GNMT, которая расширила предыдущую и позволила осуществлять перевод между несколькими языками. |
| One of the most commonly used applications of load balancing is to provide a single Internet service from multiple servers, sometimes known as a server farm. | Один из наиболее часто используемых приложений балансировки нагрузки является создание единого интернет-сервиса с несколькими серверами, иногда известные как фермы серверов. |
| The plush toys talk and interact with multiple Talking Tom and Friends apps, as well as with each other, using an advanced voice recognition system. | Плюшевые игрушки говорят и взаимодействуют с несколькими приложениями из серии, а также друг с другом, используя передовую систему распознавания голоса. |
| The integrated graphics processor and the discrete graphics processor work in parallel to drive multiple displays. | Интегрированный графический процессор и дискретный графический процессор работают параллельно с несколькими дисплеями. |
| Business account storage is shared across all sub accounts allowing for single billing and management of multiple users at a single company. | Хранилище бизнес-счетов распределяется между всеми дочерними учетными записями, что позволяет осуществлять единый биллинг и управлять несколькими пользователями в одной компании. |
| This release also adds support for opening multiple program windows, so now you can browse through several schedules at once. | Также в этой версии добавлена поддержка работы с несколькими окнами программы одновременно, и теперь Вы можете просматривать несколько расписаний сразу. |
| To be able to cover multiple receivers at once close, use a collimator with a wider angle, eg 45 . | Чтобы быть в состоянии покрывать несколькими приемниками сразу же близко, использование коллиматора с более широким углом, например, 45 . |
| Pidgin supports some file transfer features, such as ability to pause, resume, and cancel transfers and observe multiple transfers in a separate window. | Поддерживаются такие дополнительные функции, как приостановка, возобновление и отмена передачи файла, а также контроль за несколькими передачами файлов в отдельном окне. |
| 100 Slicing Machine gear system with multiple machine has been designed according to the palette on the 7th one euro. | 100 Машина для нарезки передач система с несколькими Машина была разработана в соответствии с палитрой на 7-м один евро. |
| Telangiectasias are associated with multiple systemic signs, the most serious of which are unusual sensitivity to ionizing radiation, excessive chromosomal breakage, and a deficiency in the immune system. | Телангектазии связаны с несколькими системными признаками, наиболее серьезным из которых необычная чувствительность к ионизирующей радиации, избыточное повреждение хромосом и дефицит в иммунной системе. |
| Test management tools offer the prospect of streamlining the testing process and allow quick access to data analysis, collaborative tools and easy communication across multiple project teams. | Системы управления тестированием помогают оптимизировать процесс тестирования и обеспечивают быстрый доступ к анализу данных, средствам совместной работы и более качественному взаимодействию между несколькими проектными группами. |
| 65 per cent of women were engaged in multiple economic activities; | 65 процентов были заняты несколькими видами экономической деятельности; |
| About 35 per cent of Cambodian workers are reported to have multiple jobs or to be engaged in multiple income-earning activities, reflecting low salaries and low levels of productivity in self-employment activities, including agriculture. | Сообщается, что около 35% камбоджийских рабочих работают в нескольких местах или занимаются несколькими видами приносящей доход деятельности, что свидетельствует о низких заработках и низких уровнях производительности в секторе самостоятельной занятости, включая сельское хозяйство. |
| In general, a multiple star with n components will be represented by entries in the catalog for n-1 pairs of stars. | В общем случае, звезды с несколькими компонентами N будут представлены в каталоге записями для N-1 пар звезд. |
| The partitioning of the Ottoman Empire began with the Treaty of London (1915) and continued with multiple agreements, mostly unilateral among the Allies. | Разделение Османской империи началось с подписания Лондонского пакта (1915) и продолжилось несколькими соглашениями, главным образом двусторонними среди членов Антанты. |
| Syntrillium later released Cool Edit Pro, which added the capability to work with multiple tracks, as well as other features. | Позже Syntrillium выпускает Cool Edit Pro, где уже была возможность работать с несколькими треками, а также некоторые другие возможности. |
| This equipment is now commonly used by non-gamers with broadband Internet access to share the connection with multiple computers in the home. | Это оборудование в настоящее время широко используется не-геймерами для широкополосного доступа в Интернет, чтобы разделить соединение с несколькими компьютерами в доме. |
| Confirm & when closing windows with multiple tabs | Запрос при закрытии окна с несколькими вкладками |