Moriarty soon returns with multiple snipers targeting both Sherlock and John. |
Мориарти вскоре возвращается с несколькими снайперами, ориентированными на Шерлока и Джона. |
The people of this new culture, Kumtepe B, built relatively large houses with multiple rooms, sometimes a porch. |
Люди этой новой культуры, Кумтепе В, строили относительно крупные дома с несколькими помещениями, иногда даже с прихожей. |
Currently, however, is evident in large buildings may need to install complex networks with multiple access points. |
В настоящее время, однако, очевидно, в крупных зданиях может потребоваться установка сложных сетях с несколькими точками доступа. |
Updates submitted by multiple users are available to all users subject to security rules. |
Обновления, представленные несколькими пользователями, доступны для всех пользователей в соответствии с правилами безопасности. |
The animators themselves may work on multiple characters but it's always under one lead. |
Сами аниматоры могут работать над несколькими героями, но каждый из них всегда под руководством одного. |
I wanted to record things with, for instance, tape echoes and multiple guitars five years ago. |
Я хотел записывать песни с ленточными эхо и несколькими гитарами сразу пять лет назад. |
Moreover, rapid ageing of the population required better support for families with multiple caring responsibilities. |
Кроме того, быстрое старение населения требует более активной поддержки семей, в которых приходится ухаживать за несколькими их членами. |
Well, apparently he was beaten by multiple assailants out at the Rio Vista trailer park. |
Чтож, видимо он был избит несколькими нападавшими недалеко от трейлер парка Рио Висты. |
One of the reasons for its original multiple mirror design was the difficulty of casting large mirrors. |
Одной из причин необычной конструкции ММТ с несколькими зеркалами была сложность отливки больших зеркал. |
Payload has a camera head equipped with multiple cameras, laser pointers, audio and other sensors. |
PackBot Explorer имеет головной блок оснащенный несколькими камерами, установлены лазерный указатель, аудио и другие датчики. |
This sold well and went into multiple editions, inspiring similar collected views of New York City, and of suburban estates surrounding Philadelphia and Baltimore. |
Гравюры хорошо продавались, выйдя несколькими изданиями: они включали виды Нью-Йорка и пригородных усадеб, окружающих Филадельфию и Балтимор. |
In the meantime, Young worked on multiple songs for animated films and television commercials. |
В то же время Адам работал над несколькими песнями для анимационных фильмов и телевизионных рекламных роликов. |
Most transcription factors bind to multiple binding sites in a genome. |
Большинство факторов транскрипции связываются с несколькими участками связывания в геном. |
MAC filtering is also used on enterprise wireless networks with multiple access points to prevent clients from communicating with each other. |
Фильтрация Мас также используется в беспроводных корпоративных сетях с несколькими точками доступа, чтобы предотвратить общение клиентов друг с другом. |
Analyzing the arrival times between multiple packets can reveal information. |
Анализ времени прибытия между несколькими пакетами может дать необходимую информацию. |
ClusterSSH allows you to control multiple ssh or rsh sessions from a single input window. |
ClusterSSH позволяет управлять несколькими сеансами ssh или rsh из одного окна. |
Selects the separator between multiple text strings for the same object. |
Выбор разделителя между несколькими текстовыми строками для одного и того же объекта. |
It's also the answer you need to stitching into multiple people at the same time. |
Это еще и подсказка, что тебе нужно сшиваться с несколькими людьми одновременно. |
Automatic data quality control was carried out using double or multiple entry decision tables on the basis of standard census definitions for each item. |
Автоматический контроль качества данных осуществлялся с использованием таблиц решений с двумя или несколькими элементами на основе стандартных определений переписи по каждой позиции. |
In contrast to conventional systems it can support multiple sites simultaneously. |
В отличие от обычных систем создается возможность одновременного поддержания связи между несколькими абонентами. |
We also believe that, in order to further tighten the security of the office, a special lock with multiple keys should be installed. |
Мы считаем также, что в целях дальнейшего усиления охраны помещения необходимо установить специальный замок, открываемый несколькими ключами. |
2/ For facilities with multiple stacks, it is not necessary to identify each stack individually. |
Для объектов с несколькими дымовыми трубами необязательно указывать каждую дымовую трубу отдельно. |
For businesses, difficulties arise in connection with parent companies and multiple establishment companies. |
В случае хозяйствующих субъектов трудности возникают применительно к головным компаниям и компаниям, владеющим несколькими предприятиями. |
One of my personalities happens to be a multiple personality, but that doesn't make me a multiple personality. |
Одна, из моих личностей так уж сложилось, является несколькими личностями, но это не делает меня несколькими личностями. |
The spreadsheet acts as a user interface to the database, so the same data can be shared by multiple spreadsheets and multiple users. |
Электронная таблица действует как пользовательский интерфейс к базе данных, поэтому одни и те же данные могут совместно использоваться несколькими электронными таблицами и несколькими пользователями. |