It's something about these home movies. |
Что-то есть в этих любительских фильмах. |
I worked in four movies but never got lucky. |
Я снялась в четырех фильмах, но мне так и не повезло. |
In American movies that's how they open doors. |
В американских фильмах так открывают двери. |
What movies does she constantly watch? |
Какие моменты в фильмах ее особенно трогают? |
Like in one of those Japanese ghost movies. |
Как в тех японских фильмах про призраков. |
This is better than one of his movies. |
Круче, чем в его фильмах. |
They did a few movies together. |
Они вместе снимались в нескольких фильмах. |
They should definitely keep making those movies. |
Они просто должны продолжать сниматься в подобных фильмах. |
Also all fictitious mind control movies. |
Как и во всех других вымышленных фильмах. |
You've only been in three movies, and you battled aliens in two of them. |
Ты снялась лишь в трех фильмах, и в двух из них ты сражалась с пришельцами. |
I could be one of those famous voice-over artists you hear on TV or in the movies. |
Я могу быть одной из этих знаменитых закадровых актрис, которых можно услышать по ТВ или в фильмах. |
No, there's usually three processes in movies here. |
Нет, в фильмах обычно три стадии. |
You do not kill kids in the movies. |
Ты не убиваешь детей в фильмах. |
She said you're in the movies now. |
Она сказала, что ты снимаешься в фильмах. |
Probably heard it in the movies. |
Возможно, насмотрелись такого в фильмах. |
You said yesterday that we were in two different movies. |
Ты же еще вчера говорил, что мы в разных фильмах. |
Hence, the curse of colors in the movies became a reality. |
С тех пор проклятье цвета в фильмах стало реальностью. |
I have no intention of letting a voice from outside the images speak about movies. |
Не позволю голосу без изображения рассуждать о фильмах. |
We... We have escaped like in the American movies. |
Мы... мы сбежали, как в американских фильмах. |
You're the best director I've ever worked with, and I've done over 400 movies. |
Ты лучший режиссер с которым я работал, а я снялся более чем в 400 фильмах. |
Well, he may be in these movies but he doesn't have a speaking part. |
Ну, может, он и снимается в этих фильмах, но у него роли без слов. |
Just like the movies I like to watch. |
Прямо как в фильмах, которые я люблю. |
William Spanner, (who also used the last names Adams and Churchill in the first two movies), is the only character from the first two movies. |
Уильям Спаннер (который также использовал фамилии Адамс и Черчилль в первых двух фильмах) - единственный персонаж который остался с первых двух фильмов. |
Furthermore, sports fans are not necessarily the target demographic in such movies, but sports fans tend to have a large following or respect for such movies. |
Кроме того, поклонники спорта не обязательно являются целевой демографией в таких фильмах, но поклонники спорта, как правило, имеют большое следование или уважение к таким фильмам. |
I know that there is glamour in movies but there is no art there and movies have nothing to do with art. |
Я знаю, в фильмах много волшебства, но они не имеют никакого отношения к искусству. |