| During his career, Sonny Seeza has sold over 15 million albums and starred in two movies The Addiction and Ride. | За свою музыкальную карьеру Sonny Seeza продал более 15 миллионов альбомов и снялся в двух фильмах, The Addiction и Ride. |
| Her career followed with parts in mediocre musical Italian movies, along with singers like Mario Tessuto, Gianni Dei, Little Tony and Mal. | Затем её карьера продолжилась участием в нескольких посредственных музыкальных итальянских фильмах, наряду с певцами, как Марио Тессуто, Джанни Деи, Литтл Тони и Мал. |
| As it happened before for previous Ju-on movies, Sadako, Kayako and Toshio were present, in costumes, and stayed true to their roles. | Как было раньше, на предыдущих фильмах, Садако, Каяко и Тосио остались верны своей роли. |
| Shaw has appeared in two Disney Channel original movies filmed in New Orleans: Stuck in the Suburbs (2004) and Now You See It... | Снялась в двух фильмах, транслировавшихся на Disney Channel и снятых в Новом Орлеане: «Застрявшие в пригородеruen» (2004) и «Теперь вы видите это... ruen» (2005). |
| In October 2017, producer Kevin Feige stated that both Korg and Miek will appear in future Marvel Cinematic Universe movies. | В октябре 2017 года продюсер Кевин Файги заявил, что и Корг и Мик появятся в будущем в фильмах «Кинематографической вселенной Marvel высокого уровня». |
| The most common sports subgenres depicted in movies are sports drama and sports comedy. | Самые распространённые поджанры спорта, изображённые в фильмах, - спортивная драма и спортивная комедия. |
| After his appearance in One Down, Two to Go (1982), Kelly rarely appeared in movies. | После появления в фильме «One Down, Two to Go» (1982) Келли стал редко сниматься в фильмах. |
| The site was started in 1997, and it contains movies from 1899 to the present day. | Сайт начал работу в 1997 году и содержит данные о фильмах с 1899 года по настоящее время. |
| You know how in those romantic movies you like, | Знаешь, как это бывает в романтических фильмах, |
| See, I am like one of those wonderful people in prison movies that can get you anything you need. | Я, как те чудесные люди в тюремных фильмах, которые могут достать все, что нужно. |
| Charles Joseph King (October 31, 1886 - January 11, 1944) was a vaudeville and Broadway actor who also starred in several movies. | Чарльз Кинг (англ. Charles King; 31 октября 1886 - 11 января 1944) - американский актёр водевиля и Бродвея, который также снялся в нескольких фильмах. |
| So it's just like from the Hollywood movies where during the heist, the observation camera is fed with prerecorded video. | Это прямо как в голливудских фильмах, когда во время ограбления камерам наблюдения посылается заранее записанное видео. |
| She had contracts with RKO and Paramount Pictures during the 1930s, and appeared in a string of B movies, mostly portraying college students. | У неё были контракты с такими студиями как RKO и Paramount Pictures, в 1930-х годах она снималась в фильмах категории B, играя в основном студенток из колледжа. |
| After 109 movies in a career spanning 45 years, she turned in her Screen Actors Guild card and retired. | Завершив свою 45-летнюю карьеру, на протяжении которой Астор снялась в 109 полнометражных фильмах, она вступила в Гильдию киноактёров США и вышла на пенсию. |
| Tju has appeared in television shows, television movies, feature films and a short. | Тджу появилась в различных телевизионных шоу, телевизионных, художественных и короткометражных фильмах. |
| Several story lines have also been made into manga and short movies, which are connected to some of the quests in the game. | Некоторые из сюжетных линий были перенесены в мангу и запечатлены в фильмах, которые также связаны с квестами в игре. |
| Bruce wrecks the plots to good movies? | Брюс рушит всю интригу в хороших фильмах? |
| Does it only exist in '80s movies? | Неужели они существуют только в фильмах 80-ых? |
| Show me what love is like, like in the movies. | Покажи мне, что такое любовь. Такая, как в фильмах. |
| [Strained voice] They never really talk about that in the old movies about time travel. | На самом деле об этом никогда не говорят в старых фильмах о путешествиях во времени. |
| You mean, like in the movies? | В смысле, как в фильмах? |
| Why would a non-crazy writer come out in the movies? | С чего бы нормальному писателю появляться в фильмах? |
| Speaking of movies that don't make any sense, | Если уж речь зашла о фильмах, не имеющих смысла, |
| 'Cause that's what they used to do in the old-time movies after they would... | Потому что так делали в старых фильмах, после того, как... |
| Now this was the early '80s, and prisons weren't quite what you see on TV or in the movies. | Это было в начале 80-х, и тюрьмы были не совсем такими, как показывают по ТВ или в фильмах. |