Английский - русский
Перевод слова Montreal
Вариант перевода Монреаль

Примеры в контексте "Montreal - Монреаль"

Примеры: Montreal - Монреаль
He wanted to see the woman he loved, went to Montreal, she rejected him. О хотел повидать любимую женщину, поехал в Монреаль, она его отвергла.
She wanted to move to Montreal, because she missed her best friend. Она хотела переехать в Монреаль, Потому что скучала по своему лучшему другу.
My high school French club went to Montreal one time. Однажды я поехал в Монреаль с членами кружка по французскому языку.
I can't go to Montreal without seeing something. Я не могу лететь в Монреаль не увидев кое-что.
We missed the 2:45 to Montreal. Мы пропустили рейс в 14:45 на Монреаль.
I have to catch that plane to Montreal. Я должен успеть на самолет в Монреаль.
UNESCO: The UNESCO Institute for Statistics is tentatively scheduled to relocate to Montreal, Canada, in September 2001. ЮНЕСКО: Предварительно намечено перевести Институт статистики ЮНЕСКО в Монреаль в сентябре 2001 года.
April: Assessment Panel #9 Montreal, Canada (Government of Canada & CBD). Апрель: Девятое заседание Комитета по оценке. Монреаль, Канада (правительство Канады и CBD).
When he arrived in Montreal, similar commissions were set up. К моменту его прибытия в Монреаль подобные комиссии были и там.
The demerger took place on January 1, 2006, leaving 15 municipalities on the island, including Montreal. В результате отделения, состоявшегося 1 января 2006 года, на острове остались 15 муниципалитетов, включая Монреаль.
He was taken in September to Montreal where he was promptly released on bail. В сентябре его перевезли в Монреаль, где он был вскоре отпущен под залог.
In the same period, she supported Mayor Bourque's campaign to merge all Island of Montreal communities into a single municipal government. В этот же период поддержала кампанию мэра Бурка по объединению всех общин острова Монреаль в единое муниципальное правительство.
The following year Ross moved back to Montreal. В следующем году Росс вернулся в Монреаль.
Montreal was incorporated as a city in 1832. Монреаль был зарегистрирован как город в 1832 году.
Ross moved to Montreal in 1902 to play in organized hockey leagues, living in the affluent Westmount district. В 1902 году он переехал в Монреаль, играл в организованных хоккейных лигах, находящихся в богатом районе Уэстмаунт.
Montreal has a rich architectural heritage, along with many cultural activities, sports events and festivals. Монреаль имеет богатое архитектурное наследие, также в городе проводится множество культурных мероприятий, спортивных соревнований и фестивалей.
In 1853, upon completion of the Grand Trunk Railway to Montreal, Portland became the primary ice-free winter seaport for Canadian exports. В 1853, после завершения строительства железной дороги в Монреаль, Портленд стал главным для экспорта канадских товаров незамерзающим портом.
In 2012, Ross moved back to his hometown of Montreal, Quebec. В 2012 году, Росс вернулся в свой родной город Монреаль.
In 1971 the Montreal Canadiens gave players television sets instead of rings. В 1971 году вместо колец игрокам «Монреаль Канадиенс» выдали телевизоры.
In 2012, the Montreal Impact became the league's 19th franchise and the third located in Canada. В 2012 году, «Монреаль Импакт» стал девятнадцатым клубом лиги и третьим из Канады.
Immigrant population growth is concentrated in or near large cities (particularly Vancouver, Toronto, and Montreal). Приток иммигрантов сосредотачивается в пределах или вблизи больших городов (в частности, Ванкувер, Торонто, Монреаль).
For the first time since 1973, only one Canadian team qualified for the playoffs: the Montreal Canadiens. Впервые с 1973 года лишь одна канадская команда смогла пробиться в плей-офф - Монреаль Канадиенс.
Services to Montreal Airport began on 26 May 2016. Направление в Монреаль открылось 26 мая 2016 года.
In September 1775 Allen led a failed attempt on Montreal that resulted in his capture by British authorities. В сентябре 1775 года Аллен предпринял неудачную попытку захватить Монреаль, что привело к его пленению британскими властями.
Montreal was able to send a fire engine by rail, which arrived in less than two hours. Монреаль смог прислать по железной дороге пожарную машину в течение всего двух часов.