Английский - русский
Перевод слова Modelling
Вариант перевода Моделирование

Примеры в контексте "Modelling - Моделирование"

Примеры: Modelling - Моделирование
Land use - transport interaction (LUTI) modelling. моделирование взаимодействия между землепользованием и транспортом.
site planning issues (landscape modelling, provisions for harvesting and other future operations); планирование работ на участке (моделирование ландшафта, планы относительно будущих лесозаготовительных и других операций);
It examines the possibilities for reducing the environmental effects of transport by modelling three different EST scenarios based on technological improvements, transport demand management and a combination of both. В рамках этого проекта ведется изучение возможностей снижения воздействия транспорта на окружающую среду на основе моделирования трех различных сценариев ЭУТ, опирающихся на технологические усовершенствования, моделирование спроса на перевозки и комбинацию этих двух вариантов.
Information technology systems manage data and in land administration data modelling and the appropriate use of data are important issues. ЗЗ. Важными вопросами являются управление данными в рамках систем информационной технологии, моделирование на основе данных в сфере землеустройства и надлежащее использование данных.
Analytical work will centre on the generation of high-quality data and analysis, backed up by modelling of new approaches in child protection, health and education at district levels. Основной упор в аналитической работе будет делаться на сборе высококачественных данных и анализе, чему будет способствовать моделирование новых подходов, касающихся таких аспектов, как защита детей, здравоохранение и образование, на районном уровне.
(a) Research and modelling of the Indonesian climate а) Исследование и моделирование климата Индонезии
considered. It was also demonstrated that ensemble modelling gave promising results. Было также показано, что групповое моделирование дает перспективные результаты.
In addition, the ExG is requested to bear in mind that the WCO data model is only aimed at modelling electronic messages. Кроме того, к Группе экспертов обращена просьба учитывать то обстоятельство, что образец данных ВТАМО нацелен лишь на моделирование электронных сообщений.
Organized an international workshop on "Groundwater modelling" sponsored by the Commonwealth Science Council. (1994) Организовал международный практикум "Моделирование грунтовых вод", устроенный Научным советом Содружества (1994 год).
A. Space debris modelling and mitigation А. Моделирование и снижение засоренности космического пространства
Business process modelling is the key to achieving true independence from technology and syntax and to provide the required degree of "future-proofing". Моделирование бизнес-процессов является ключевым условием обеспечения истинной независимости от технологий и синтаксиса и требуемого уровня "задела на будущее".
b) Atmospheric and dispersion modelling of heavy metals: EMEP/United States/; and Ь) моделирование атмосферного переноса и рассеяния тяжелых металлов: ЕМЕП/Соединенные Штаты/; и
In the United Kingdom, EADS Astrium continued to build on strong technical capabilities in debris, including collision modelling and collision avoidance. В Соединенном Королевстве компания Astrium EADS продолжала работу по укреплению технического потенциала в области космического мусора, включая моделирование столкновений и избежание столкновений.
The report will include economic analysis, modelling and policy recommendations to help to identify areas with potential environmental and economic returns on investment. Доклад будет включать в себя экономический анализ, моделирование и политические рекомендации, способствующие выявлению областей, которые потенциально могут обеспечить рентабельность инвестиций.
Furthermore, modelling of data gathered either for resource or environmental assessments using electronic software accessing digital databases is now accepted as best practice by the international scientific and technical community. Кроме того, моделирование данных, собранных для оценки либо ресурсов, либо экологического воздействия, с использованием компьютерных программ, обеспечивающих доступ к цифровым базам данных, в настоящее время принято в качестве передовой практики международным научным и техническим сообществом.
Paleoenvironmental modelling and metals hydrothermal geochemistry of Massive Sulphide deposits of the Pyrite Belt Палеоэкзогенное моделирование и геохимия гидротермальных рудных массивов сульфидных отложений в Пайрит-Белте.
Others added that the NAP vulnerability assessments should incorporate more comprehensive analysis and modelling to address all the components of vulnerability. Другие Стороны добавили, что оценки уязвимости НПА должны включать в себя более всесторонний анализ и моделирование, с тем чтобы охватить все элементы уязвимости.
Concrete steps were identified to enhance the monitoring system in the country included developing guidelines and ensuring joint use of environmental data, training staff, and modelling environment projects. Были определены конкретные меры по повышению эффективности системы мониторинга в стране, включая разработку руководящих принципов и обеспечение совместного использования экологических данных, профессиональную подготовку персонала и моделирование природоохранных проектов.
It is unclear to what extent inverse modelling based on a limited observational based can contribute to re-suspension and direct emission estimates (both are competing processes). Неясно, в какой степени обратное моделирование, проводимое на основе ограниченного набора данных наблюдений, может помочь в оценках вторичного взвешивания и прямых выбросов (оба процесса конкурируют друг с другом).
However, modelling relies on a number of assumptions with varying degrees of uncertainty, which is important to keep in mind when carrying out these types of exposure assessments. Однако моделирование строится на ряде допущений с различной степенью неопределенности, что важно помнить при проведении оценок воздействия такого типа.
Lastly, the Chair drew attention to the fifth and final outstanding question, which indicated that modelling was not considered an acceptable substitute for field measurements. В заключение Председатель обратила внимание на пятый и последний оставшийся вопрос относительно того, что моделирование не считается приемлемой альтернативой полевым измерениям.
With sufficient calibration of model predictions with observational data on distribution of VME indicators at regional and local scales, such modelling will guide efforts to map and protect VMEs. При достаточной калибровке прогнозного моделирования с данными наблюдений за распределением индикаторов УМЭ в региональном и локальном масштабах такое моделирование станет ориентиром, направляющим усилия по картированию и защите УМЭ.
One country underscored that modelling is essential because of the lack of sufficient resources to collect and analyse the required volumes of data at national and larger scales. Одна страна подчеркнула, что моделирование имеет важное значение ввиду отсутствия достаточных ресурсов для сбора и анализа требующихся объемов данных на национальном и более высоких уровнях.
However, as the Secretary-General's report and UNICEF modelling showed, investing in early childhood interventions resulted in the best long-term outcomes and a more equitable world. Однако, как отмечается в докладе Генерального секретаря и как показывает моделирование ЮНИСЕФ, инвестиции в мероприятия для детей раннего возраста дают наилучшие долгосрочные результаты и ведут к более справедливому миру.
Those activities included compiling state-of-the-art information on mercury emissions, mercury in ecosystems and the atmosphere and water and modelling activities. Эта работа включала сбор самых последних данных о выбросах ртути, содержании ртути в экосистемах и моделирование процессов в атмосфере и воде.