Английский - русский
Перевод слова Modelling
Вариант перевода Моделирование

Примеры в контексте "Modelling - Моделирование"

Примеры: Modelling - Моделирование
New Nordic prediction method for rail noise - Source modelling, emission measurements and final verification of method новый метод прогнозирования уровня шума от железнодорожного транспорта в Скандинавии моделирование в источнике шума, изменение уровня выбросов и окончательная проверка используемого метода;
Another survey-based approach, choice experiments (or choice modelling), involves the ranking, scoring and selection by individuals of a set of well-defined environmental attributes, including their monetary costs. Другой подход с применением обследований опыты с выбором вариантов (или моделирование на основе выбора вариантов) предполагает выбор опрашиваемыми лицами в порядке предпочтения с присвоением баллов ряда четко определенных вариантов экологических решений, в том числе касающихся финансовой стороны соответствующих мер.
Atmospheric and PM modelling contributed to understanding the importance of source sectors on atmospheric PM concentrations rather than merely emission fractions. Моделирование атмосферных процессов и процессов, связанных с ТЧ, помогает определить удельный вес секторов не только в формировании фракций выбросов, но и в изменении атмосферных концентраций ТЧ.
So far, the flux-based method was based on modelling ozone flux into single leaves, however, efforts are ongoing to develop a canopy flux model for white clover. До настоящего времени при использовании метода, основанного на измерении потоков, использовалось моделирование воздействия потока озона на отдельные листья, однако в настоящее время прилагаются усилия для разработки модели воздействия озонового потока на весь полог применительно к клеверу ползучему.
As regards derivatives pricing, dependence modelling with copula functions is widely used in applications of financial risk assessment and actuarial analysis - for example in the pricing of collateralized debt obligations (CDOs). Моделирование зависимостей с помощью копул широко используется применительно к оцениванию финансовых рисков и в страховом анализе - например, для ценообразования обеспеченных долговых обязательств (CDOs).
Financial modelling of the reference case was undertaken to assess the potential financing needs, financial performance and commercial viability of the HSR programme over the evaluation period from 2035 to 2085, having regard to the proposed staging of the preferred HSR system. Для оценки потенциальных финансовых потребностей, финансовой эффективности и рентабельности программы ВЖЛ за рассматриваемый период с 2035 по 2085 год было предпринято финансовое моделирование исходного сценария с учетом предлагаемых этапов реализации выбранной системы ВЖЛ.
The Human Systems Integration Division "advances human-centered design and operations of complex aerospace systems through analysis, experimentation, and modelling of human performance and human-automation interaction to make dramatic improvements in safety, efficiency and mission success". Подразделение моделирования человеческого поведения занимается исследованием и моделированием человеческого поведения через анализ, экспериментирование и моделирование деятельности человека и человеческой автоматизации взаимодействия, чтобы значительно повысить уровень безопасности полетов, эффективность и успех миссии.
Periodic photometric and spectroscopic variations prompted the search for a companion, and modelling of the colliding winds and partial "eclipses" of some spectroscopic features have constrained the possible orbits. Периодические изменения в фотометрии и спектре побудили поиски компаньона, а моделирование сталкивающихся звёздных ветров и затмения некоторых деталей в спектре системы позволили установить примерные орбиты.
(b) Increase the specificity of models in the area which would be heavily influenced by the project and in the strait area through the elaboration of a "zoom" model, with a view to modelling trade patterns and traffic routing in greater detail. Ь) дальнейшей конкретизации моделей в зоне активного воздействия проекта и в зоне пролива посредством разработки модели "крупного плана", призванной обеспечить более детальное моделирование систем торгового грузооборота и прохождения транспортных потоков.
Keywords: scanner data, outlets, items, new & old goods, stratification, random & purposive sampling, representativity, modelling, re-weighting, re-sampling, quotas, benchmarking, quality control, guidelines. Ключевые слова: данные сканирования, торговые точки, товары, новые и старые товары, стратификация, случайная и преднамеренная выборка, репрезентативность, моделирование, повторное взвешивание, повторная выборка, группа выборки, эталонное тестирование, контроль качества, руководящие принципы.
For some substances, it is important to think of the human or animal body as being made up of several parts, each with their own affinity for the substance, and each part with a different biological half-life (physiologically-based pharmacokinetic modelling). В случае с некоторыми веществами важно думать о теле человека или животного как о состоящем из нескольких частей, каждая со своей близостью к веществу и каждая с разным периодом полувыведения (фармакокинетическое моделирование на физиологической основе).
In optimizing for vegetation-related ozone targets, the modelling followed the same steps as for health-related ozone targets. При оптимизации связанных с растительностью целевых показателей для озона моделирование осуществлялось в порядке, аналогичном установлению связанных со здоровьем человека целевых показателей для озона.
(b) Digital terrain modelling: grid generation, contour plotting, slope/aspect maps, 3D visualization; Ь) цифровое моделирование местности: нанесение координатной сетки, рельефное графопостроение, карты уклонов/экспозиции склонов, трехразмерная визуализация;
The year 1998 also witnessed the finalization of the analysis, interpretation, modelling and synthesis phase of WOCE, which will enable the full benefits of all the investment to date by participating nations. В 1998 году завершилась также разработка этапа ВОСЕ, получившего название «Анализ, дешифрирование, моделирование и синтез»: реализация этого этапа позволит получить полную отдачу от всех инвестиций, сделанных на сегодняшний день участвующими государствами.
An implication of this is that there may be a need for detailed modelling of the study area or corridor where the project is located, with a coarser strategic model of the wider region, enabling some assessment of the effects on the system as a whole. Это означает, что может оказаться необходимым детальное моделирование обследуемого района или коридора, где расположены предусмотренные проектом объекты, с использованием приблизительной стратегической модели более широкого региона, что позволяет в той или иной мере производить оценку воздействия на систему в целом.
The modelling work at Glasgow aims to evolve the mean spatial density of a typical constellation under the action of air drag, while considering in-orbit satellite failures and the deposition of new satellites to replenish the constellation. Осуществляемое в Глазго моделирование направлено на обеспечение эволюции средней пространственной плотности типичного сообщества под воздействием сопротивления воздуха с учетом возможного выхода из строя находящихся на орбите спутников и запуска новых спутников для пополнения численности сообщества.
An assessment of re-entry risk must include the modelling of objects, analysis of the break-up altitude, identification of components that can survive re-entry and the calculation of total casualty area. Оценка опасности вхождения в атмосферу каких-либо объектов должна включать моделирование объектов, анализ высоты разрушения, определение компонентов, которые могут уцелеть при вхождении в плотные слои атмосферы и расчет общей площади поражения.
According to that information, the studies involved the modelling of spherical geometries, consisting of components of the core of an HEU nuclear device subjected to shock compression, for their neutronic behaviour at high density, and a determination of the subsequent nuclear explosive yield. Согласно этой информации, исследования включали моделирование сферических конфигураций, состоящих из компонентов активной зоны ядерного устройства с ВОУ, которые подвергались ударному сжатию, для выяснения поведения их нейтронно-физических характеристик в условиях высокой плотности и определения получаемой мощности ядерного взрывного устройства.
The Open University continues to be engaged in research related to light curves of slowly rotating (mostly main belt) asteroids, using data from the Super-Wide Angle Search for Planets sky cameras, and continues to publish NEO observation results (thermal modelling and infrared spectroscopy). Открытый университет продолжает участвовать в проводимых на основе данных, получаемых с помощью камер со сверхшироким углом поля обзора для поиска планет, исследованиях кривых блеска медленно вращающихся (преимущественно в главном поясе) астероидов, и продолжает публиковать результаты наблюдения ОСЗ (тепловое моделирование и инфракрасная спектроскопия).
IAEA: Building capacity in the field of energy-environment planning and modelling mitigation of climate change (including the Kyoto mechanisms). МАГАТЭ: укрепление потенциала в области планирования деятельности в сфере энергетики и экологии и моделирование мер по смягчению последствий изменения климата (включая механизмы, предусмотренные Киотским протоколом);
Quantitative analysis and econometric modelling has been used to assess the effect of the elimination/reduction of trade barriers in services on market prices; on the availability of services and the quality of these services; and on overall welfare. Количественный анализ и эконометрическое моделирование используются для оценки влияния устранения/снижения торговых барьеров в торговле услугами на уровень рыночных цен, обеспеченность услугами и качество услуг, а также на общее благосостояние.
By analysing MAGDAS data, a real-time monitoring and modelling of the current global three-dimensional system and the ambient plasma mass density for understanding the electromagnetic and plasma environment changes in geospace during helio-magnetospheric storms was performed: Посредством анализа данных МАГДАС в режиме реального времени проводится мониторинг и моделирование глобальной трехмерной системы и плотности массы внешней плазмы для понимания изменений электромагнитной и плазменной среды в геокосмическом пространстве во время гелио-магнитосферных бурь:
Technical Annex MODELLING THE EFFECTS OF THE URUGUAY ROUND МОДЕЛИРОВАНИЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ УРУГВАЙСКОГО РАУНДА НА ВВП
Mimno used topic modelling with 24 journals on classical philology and archaeology spanning 150 years to look at how topics in the journals change over time and how the journals become more different or similar over time. Мимно использовал тематическое моделирование для анализа 24 журналов по классической филологии и археологии за 150 лет, чтобы определить изменения популярности тем и узнать, насколько сильно изменились журналы за это время.
Future activities will include simulations of future scenarios and may include the comparison of other techniques for source apportionment and source/receptor analysis, including tagging and adjoint modelling methods and observational-based source apportionment methods. Будет проводиться имитационное моделирование будущих сценариев и, возможно, сопоставление других методов проведения анализа распределения источников и взаимозависимостей "источник-рецептор", включая методы тегирования и сопряженного моделирования, а также методы распределения источников на основе данных наблюдений.