Английский - русский
Перевод слова Modelling
Вариант перевода Моделирование

Примеры в контексте "Modelling - Моделирование"

Примеры: Modelling - Моделирование
(a) Analysis: economic and other analysis; modelling, forecasting and scenario-building; а) анализ: экономический анализ и иные виды анализа; моделирование, прогнозирование и построение сценариев;
The LFS will, however, need to be re-weighted to the revised population totals based on the 2011 Census and thus it is unlikely there would be gains in accuracy from modelling or linking directly to Census outputs. Вместе с тем данные ОРС необходимо будет пересчитать с учетом пересмотренной общей численности населения по данным переписи 2011 года, и по этой причине моделирование или увязка непосредственно с результатами переписи вряд ли позволит повысить точность данных.
Few attempts had been made so far to evaluate and validate the emission inventories by independent means, such as inverse modelling and field observations; До сих пор было предпринято несколько попыток оценить и подтвердить верность кадастров выбросов, для чего использовались различные способы, например такие, как обратное моделирование и полевые наблюдения;
The work includes comprehensive case studies, the modelling and mapping of effects as well as the assessment of damage and recovery in a broad context, including the terrestrial, aquatic and built environments. Эта работа включает в себя проведение всеобъемлющих тематических исследований, моделирование и составление карт воздействия, а также оценку ущерба и восстановления в широком контексте, включая среду суши, водную среду и среду застроенных зон.
Several initiatives have been undertaken to enable professionals within the NMS and ministries to attend specific courses (climate modelling and generation of climate change projections) and workshops as part of their training. Было предпринято несколько проектов, которые позволяют профессионалам НМС и работникам министерств посещать специальные курсы (моделирование климата и составление прогнозов изменения климата) и рабочие совещания как элемент их профессиональной подготовки.
(c) Provide a framework and services such as training, business process modelling, interfaces and gap analysis between the existing systems and the ERP system; с) обеспечивать такие базовые средства и услуги, как подготовка кадров, моделирование административных процессов, создание интерфейсов и проведение анализа несоответствий между существующими системами и системой ПОР;
The dose-response and modelling of the amount of sediment that would settle in a particular area would help predict the impacts; Осведомленность о степени этой зависимости и моделирование объема осадков, которые переосядут в том или ином районе, помогли бы спрогнозировать последствия;
The addition of financial instruments (e.g. environmental funds) among regulatory and other instruments, as well as of scenario analysis, air quality modelling and development of emission inventories and projections among monitoring and information management tools, were also suggested for box 2. Во вставку 2 было также предложено включить финансовые инструменты (например, природоохранные фонды) в числе нормативных и других инструментов, а также анализ сценариев, моделирование качества воздуха и разработку кадастров и прогнозов выбросов в числе средств для мониторинга и управления информацией.
Although some progress towards building resilience had been achieved, risk management systems and decision-making at the national, subnational and international levels required further critical development, including disaster loss accounting and integrated risk modelling, to support sound development and investment planning. Несмотря на некоторый прогресс, достигнутый в повышении устойчивости к бедствиям, системы управления рисками и принятия решений на национальном, субнациональном и международном уровнях требуют дальнейшего критически важного развития, включая учет ущерба в результате бедствий и комплексное моделирование рисков для обеспечения активного развития и инвестиционного планирования.
(a) Development and maintenance of methodology, design rules and guidelines governing the syntax independent modelling of collaborative business processes on semantically focused Business Oriented View (BOV); а) разработку и актуализацию методологии, правил проектирования и руководящих принципов, регулирующих синтаксически независимое моделирование совместных процессов деловых операций с упором на семантически сфокусированный деловой формат (ДФ);
The affected OBD monitoring systems may be disabled temporarily outside the conditions of use defined in paragraph 5.1.5.4. of this Regulation when this disablement can be justified by a limitation of the OBD monitoring (including modelling) capability. 3.5.1.6 затрагиваемые БД системы мониторинга могут временно отключаться вне условий использования, определенных в пункте 5.1.5.4 настоящих Правил, когда такая блокировка обосновывается необходимостью ограничения мониторинговой функции (включая моделирование) БД.
INPE has also conducted observational studies on climate change as well as global and regional modelling for future climate change scenarios for Brazil and South America. ИНПЕ также проводил наблюдение и изучение изменения климата, а также осуществлял глобальное и региональное моделирование будущих сценариев изменения климата для Бразилии и Южной Америки.
A subsequent comparison was restricted to selected grid cells in Scandinavia where EMEP monitoring stations were located - that is, a comparison was performed at locations representative for the aims of EMEP (modelling long-range transboundary air pollution). Проведенное впоследствии сопоставление ограничивалось отдельными ячейками географической сетки в Скандинавии, где расположены станции мониторинга ЕМЕП - т.е. сопоставление проводилось на участках, репрезентативных для целей ЕМЕП (моделирование трансграничного загрязнения воздуха на большие расстояния).
Stressing the recent improvements in the model, including the modelling of ozone in urban areas, he added that calculations for the baseline scenarios focused on 2015 and 2020, and that only indications could be given for 2010. Уделив особое внимание последним усовершенствованиям модели, включая моделирование озона в городских районах, он добавил, что расчеты по базовым сценариям сосредоточены на 2015 и 2020 годах и что на 2010 год можно представить только ориентировочные данные.
A large part of the research and development under the Convention has formed the basis for this work (critical loads, source-receptor modelling, gap closure principles, etc.); Основу для этой работы (критические нагрузки, моделирование функций "источник-рецептор", принципы сокращения превышения критических нагрузок и т.д.) формирует основная часть научных исследований и разработок в рамках Конвенции.
The website of the Meteorological Synthesizing Centre-East is now available in Russian and English and includes websites with data (e.g., emission data, spatial distribution, trends, modelling, source-receptor relationships); Информация на веб-сайте Метеорологического синтезирующего центра-Восток сегодня также имеется на русском и английском языках и включает веб-сайты с данными (например, данные о выбросах, пространственное распределение, тренды, моделирование, зависимости "источник-рецептор");
SBSTA is developing a five-year structured programme of work built around the following issues: methodologies, data and modelling; vulnerability assessments; adaptation planning, measures and actions; and integration into sustainable development. ё) ВОКНТА разрабатывает четко сформулированную пятилетнюю программу работы, которая основывается на следующих проблемах: методология, данные и моделирование; оценки уязвимости; планирование и адаптация, меры и действия и их учет в процессе устойчивого развития.
The operational activities of GOOS include: a data-collection network; data and information management; data analysis, and preparation and dissemination of GOOS products; modelling; and training, technical assistance and technology transfer for developing countries. Оперативная деятельность ГСНО включает: налаживание сети для сбора данных; управление данными и информацией; анализ данных, а также подготовку и распространение продукции ГСНО; моделирование; подготовку кадров, техническую помощь и передачу технологии в интересах развивающихся стран.
As a second step, modelling should be carried out to predict future developments in water quality (and quantity) and to check both whether the proposed targets are technically and economically achievable, and whether the existing policies and measures are likely to achieve them. В качестве второго шага следует провести моделирование для того, чтобы спрогнозировать будущие изменения качества (и количества) воды и проверить, достижимы ли предлагаемые целевые показатели с технической и экономической точек зрения и позволяют ли существующие политика и меры их реализовать.
The Steering Body agreed on the importance of further work on ammonia, both measurements and modelling, and requested the Task Force on Measurements and Modelling to keep close contact with the ad hoc experts group on ammonia. Руководящий орган признал важность проведения дополнительной работы по аммиаку, включая измерения и моделирование, по аммиаку и просил Целевую группу по измерениям и моделированию поддерживать тесный контакт со специальной Группой экспертов по аммиаку.
(e) European Cooperation in the Field of Scientific and Technical Research Action 723 "Data exploitation and modelling for the upper troposphere and lower stratosphere" (started in 2003). е) европейское сотрудничество в области научно-технических исследований, Направление 723 "Использование данных и моделирование для верхних слоев тропосферы и нижних слоев стратосферы" (работы начаты в 2003 году).
Physical modelling synthesis refers to sound synthesis methods in which the waveform of the sound to be generated is computed using a mathematical model, a set of equations and algorithms to simulate a physical source of sound, usually a musical instrument. Физическое моделирование звука - совокупность методов синтеза звука, в которых форма волны генерируемого звука вычисляется при помощи математической модели, состоящей из набора уравнений и алгоритмов для симуляции физического источника звука, обычно музыкального инструмента.
The proposed seminar on energy, development and environment had to be postponed. (Energy questions are also dealt with under the programme on future global change and modelling.) Проведение запланированного семинара по энергетике, развитию и окружающей среде пришлось отложить. (Вопросы энергетики также затрагиваются в рамках программы "Будущие глобальные изменения и моделирование").
The applications include administrative systems for the United Nations Office at Geneva, such as accounting, payroll and personnel, econometric modelling, data banks and statistical data processing, and the United Nations International Emergency Network. МВЦ используется для нужд административных систем Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве в таких областях, как учет, начисление заработной платы и кадровые вопросы, эконометрическое моделирование, банки данных и обработка статистических данных, а также Международной сети Организации Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи.
The Committee heard a special technical presentation by a representative of the Russian Space Agency on the activities of the Russian Federation with regard to the problem of space debris, including observation, modelling, spacecraft protection and space debris reduction. Комитет заслушал специальный технический доклад представителя Российского космического агентства о мероприятиях, осуществляемых Российской Федерацией по проблеме космического мусора, включая наблюдение, моделирование, защиту космических аппаратов и уменьшение космического мусора.