His son Phillip reported him missing at 11 o'clock this morning after repeatedly ringing him. |
Сын Филип заявил о его пропаже сегодня в 11 дня, после того, как не смог до него дозвониться. |
11 o'clock on a Sunday morning is very early to report an adult missing. |
11 часов утра в воскресенье - слишком рано, чтобы заявлять о пропаже взрослого человека. |
Your husband mentioned the spare key to the basement went missing. |
Ваш муж упоминал о пропаже запасного ключа от подвала. |
He's not chipped, and nobody's reporting a missing Maltese. |
У него нет чипа, и никто не заявлял о пропаже мальтийца. |
It maybe weeks before the Russians know it's missing. |
Могут пройти недели, пока русские узнают о пропаже. |
Her friends reported her missing, and this morning we found her car abandoned in a parking lot near lake mead. |
Её друзья заявили о её пропаже, а этим утром мы нашли её машину брошенной на парковке у водохранилища Мид. |
I didn't know about the missing million until a day ago. |
Я не подозревал о пропаже денег до вчерашнего дня. |
But no one reported her missing. |
Но нет сообщений о её пропаже. |
She took out a missing person's report A couple of days after the Jacob Fisher arrest. |
Она написала заявление о пропаже человека через пару дней после ареста Джейкоба Фишера. |
They were following up on a tip about a possible missing NSA analyst. |
У них была зацепка по делу о возможной пропаже аналитика АНБ. |
An AMBER Alert lets the world know that a child is missing. |
"Эмбер алерт" сообщает миру о пропаже ребёнка. |
There were quite a few homeless that reported him missing. |
Было довольно много бездомных, которые объявили о его пропаже. |
A Transpolar Airlines plane is reported overdue and missing. |
Сообщили, об опоздании и пропаже самолёта. |
Reported missing 10 days ago by his mother. |
Заявление о пропаже подано его матерю 10 дней назад. |
Reported missing yesterday by the shop owner. |
Вчера владелец магазина заявил о его пропаже. |
She called in saying that she was worried about her missing husband and feared for his mental state. |
Она позвонила, сказав, что она была беспокоился о ее пропаже мужа и опасается за его психическое состояние. |
Nothing about missing bunnies, but listen to this. |
Ни слова о пропаже кроликов, но послушай вот это. |
His parents reported him missing a month ago. |
Родители сообщили о его пропаже месяц назад. |
And so far, no one's reported anything missing. |
И, похоже, никто не заявлял о пропаже. |
She was the one who reported her missing. |
Она была единственной, кто сообщил о ее пропаже. |
May I ask... Lieutenant Ames... who reported him missing? |
Могу узнать, кто подал заявление о пропаже лейтенанта? |
But why wouldn't the security company notify someone he was missing? |
Но почему охранная компания не уведомила кого-нибудь о его пропаже? |
So why is it that you didn't report your husband missing? |
Так почему же вы не сообщили о пропаже мужа? |
Wait, I'm not a suspect in the missing quarters case? |
Погодите, так меня не подозревают в деле о пропаже четвертаков? |
After we called the police to file a missing persons report, she just walked through the front door as if nothing had happened. |
После того, как мы позвонили в полицию и заявили о её пропаже, она просто вошла в главную дверь как ни в чём не бывало. |