Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропаже

Примеры в контексте "Missing - Пропаже"

Примеры: Missing - Пропаже
His son Phillip reported him missing at 11 o'clock this morning after repeatedly ringing him. Сын Филип заявил о его пропаже сегодня в 11 дня, после того, как не смог до него дозвониться.
11 o'clock on a Sunday morning is very early to report an adult missing. 11 часов утра в воскресенье - слишком рано, чтобы заявлять о пропаже взрослого человека.
Your husband mentioned the spare key to the basement went missing. Ваш муж упоминал о пропаже запасного ключа от подвала.
He's not chipped, and nobody's reporting a missing Maltese. У него нет чипа, и никто не заявлял о пропаже мальтийца.
It maybe weeks before the Russians know it's missing. Могут пройти недели, пока русские узнают о пропаже.
Her friends reported her missing, and this morning we found her car abandoned in a parking lot near lake mead. Её друзья заявили о её пропаже, а этим утром мы нашли её машину брошенной на парковке у водохранилища Мид.
I didn't know about the missing million until a day ago. Я не подозревал о пропаже денег до вчерашнего дня.
But no one reported her missing. Но нет сообщений о её пропаже.
She took out a missing person's report A couple of days after the Jacob Fisher arrest. Она написала заявление о пропаже человека через пару дней после ареста Джейкоба Фишера.
They were following up on a tip about a possible missing NSA analyst. У них была зацепка по делу о возможной пропаже аналитика АНБ.
An AMBER Alert lets the world know that a child is missing. "Эмбер алерт" сообщает миру о пропаже ребёнка.
There were quite a few homeless that reported him missing. Было довольно много бездомных, которые объявили о его пропаже.
A Transpolar Airlines plane is reported overdue and missing. Сообщили, об опоздании и пропаже самолёта.
Reported missing 10 days ago by his mother. Заявление о пропаже подано его матерю 10 дней назад.
Reported missing yesterday by the shop owner. Вчера владелец магазина заявил о его пропаже.
She called in saying that she was worried about her missing husband and feared for his mental state. Она позвонила, сказав, что она была беспокоился о ее пропаже мужа и опасается за его психическое состояние.
Nothing about missing bunnies, but listen to this. Ни слова о пропаже кроликов, но послушай вот это.
His parents reported him missing a month ago. Родители сообщили о его пропаже месяц назад.
And so far, no one's reported anything missing. И, похоже, никто не заявлял о пропаже.
She was the one who reported her missing. Она была единственной, кто сообщил о ее пропаже.
May I ask... Lieutenant Ames... who reported him missing? Могу узнать, кто подал заявление о пропаже лейтенанта?
But why wouldn't the security company notify someone he was missing? Но почему охранная компания не уведомила кого-нибудь о его пропаже?
So why is it that you didn't report your husband missing? Так почему же вы не сообщили о пропаже мужа?
Wait, I'm not a suspect in the missing quarters case? Погодите, так меня не подозревают в деле о пропаже четвертаков?
After we called the police to file a missing persons report, she just walked through the front door as if nothing had happened. После того, как мы позвонили в полицию и заявили о её пропаже, она просто вошла в главную дверь как ни в чём не бывало.