Vinci detectives have been on Caspere as a missing person for two days. |
Следователи Винчи уже два дня разыскивали Каспера по заявлению о его пропаже. |
This is a missing cell phone, and your program has had me on every day. |
Речь идет о пропаже мобильника, а ваша программа ежедневно пристает ко мне с вопросами. |
We take missing children very seriously. |
Мы относимся к пропаже детей крайне серьезно. |
This explains why these diamonds were never reported missing. |
Это объясняет почему о пропаже этих бриллиантов нигде не упоминалось. |
The only two people reported missing for the last month within a 10-mile radius of the hunting zone. |
За последний месяц заявили о пропаже только этих двоих - если говорить о радиусе зоны его "охоты" в 10 миль. |
(READS) Police have arrested a man in connection to missing girl Alison Carter. |
Полиция арестовала мужчину по подозрению в причастности к пропаже Элисон Картер. |
The hospital she was admitted to reported her missing. |
Больница, где она лежала, заявила о пропаже. |
A Claire Kuchever was reported missing this morning. |
Утром заявили о пропаже Клэр Кучевер. |
Why wasn't he reported missing? |
Почему же не было сообщений о его пропаже? |
It's only a matter of time before the Prelate discovers it's missing. |
Это только вопрос времени до того как Аббатриса узнает о пропаже. |
Hopefully, his wife reported him missing. |
Надеюсь, его жена сообщила о пропаже. |
Reported missing by his wife yesterday. |
О пропаже заявила вчера его жена. |
Just got a call about a missing person. |
Только что сообщили о пропаже человека. |
He thinks they're responsible for the missing kids. |
Он считает, что в пропаже детей виноваты они. |
We may have to wait for a missing persons report and dental records. |
Наверняка придётся ждать заявления о пропаже и зубной карты. |
The congressman claimed that he didn't know his gun was missing until CSI asked him to produce it. |
Конгрессмен объяснил, что не знал о пропаже пистолета, пока криминалисты не попросили его продемонстрировать оружие. |
Her parents reported her missing on Wednesday. |
Её родители заявили о пропаже в среду. |
When you reported Alison missing, you gave the Rosewood P.D. a file of family photos. |
Когда вы сообщили о пропаже Элисон, вы дали полиции несколько семейных фотографий. |
Hello, Officer, yes, I would like to file a missing persons report. |
Здравствуйте, офицер, я бы хотела заявить о пропаже человека. |
Extensive looting may also be responsible for wrecked buildings and missing installations and equipment. |
Широкомасштабное разграбление могло также привести к разрушению зданий и пропаже установок и оборудования. |
I can be connected to the three women who went missing. |
Я могу быть причастен к пропаже трех женщин. |
I could treat it like a missing persons case. |
Я мог бы посчитать это делом о пропаже человека. |
No one reported him missing, and he fell through the cracks. |
Никто не заявил о его пропаже, и он все равно что провалился сквозь землю. |
Well, Mitchell's office just reported him missing. |
Офис Митчелла только что объявил о его пропаже. |
She was reported missing the next morning when she didn't meet her friends. |
О ее пропаже заявили на следующее утро, когда она не встретилась с друзьями. |