Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропаже

Примеры в контексте "Missing - Пропаже"

Примеры: Missing - Пропаже
She doesn't return a couple of phone calls one day - boom, they're down at the station filling out a missing person's report and pointing the finger. Она не вернулась спустя целого дня телефонных звонков, а потом - бум, и они обратились в участок с заявлением о пропаже и ткнули пальцем.
Next to these missing 7.62 rounds, it says... "barbecue"? А в графе с информацией о пропаже патронов написано "барбекю"?
Some families reported cases of missing children, while others indicated that they did not want their children to be identified for fear of reprisal. Некоторые семьи сообщали о пропаже детей, в то время как другие указывали, что они не хотят, чтобы личность их детей была установлена, из страха перед преследованиями.
Reported missing by her parents about 8:00 this morning. Родители заявили о ее пропаже сегодня утром в 8:00
Can you explain why it took you two days to file a missing persons report on Mary? Можете ли вы объяснить, почему вам потребовалось два дня, чтобы подать заявление о пропаже Мэри?
That must be where he realized that, if the two of you were ever reunited, you would tell her about his involvement with the missing generators. Тогда-то должно быть он и понял, что, если вы двое когда-нибудь воссоединитесь, ты расскажешь ей о том, что он замешан в пропаже генераторов.
How did somebody like that end up in a dumpster and nobody reports her missing? Как вообще такой человек оказывается в мусорном контейнере, а о пропаже никто не сообщает?
Amanda Lopez has no next of kin and no one reported her missing. У Аманды Лопез нет родных, о пропаже не заявляли.
Did you file a missing persons report on an Angelica Sandavol? Вы зарегистрировали сообщение о пропаже без вести Анджелики Сэндэвол?
On January 18, 2007, CIBC Asset Management announced that the personal information of about 470,000 current and former clients of Talvest Mutual Funds, a CIBC subsidiary, had gone missing. 18 января 2007 года CIBC Asset Management объявила о пропаже личной информации около 470000 текущих и бывших клиентов Talvest Mutual Funds, дочерней компании CIBC.
Therefore, arrivals of supplies continued to be erratic resulting in missing, delayed or reduced items, the greatest impact being felt in the food and health sectors. Поэтому товары продолжали поступать непредсказуемо, что приводило к пропаже, задержкам с поставкой или сокращению количества различных предметов, причем особенно остро эта проблема ощущалась в секторе продовольствия и здравоохранения.
Notices concerning the missing individual must also be published in the Official Journal of the Republic at least three times at intervals of not less than four months before any such declaration may be made. До вынесения любых таких постановлений в "Официальном вестнике" Республики должно быть опубликовано, с интервалом не меньше, чем в четыре месяца, по крайней мере три объявления о пропаже соответствующего лица.
The budgeted target of 120 (287-167) resolved cases was not achieved as the pace of resolving the cases of missing persons took longer than expected. Предусмотренный в бюджете целевой показатель в 120 решенных дел (287-167) достигнут не был, поскольку темпы расследования дел о пропаже людей оказались медленнее, чем предполагалось.
Casey's brother, Lee Anthony, took the stand to testify about the events of the night of July 15, 2008, when Caylee was reported missing. Брат Кейси, Ли Энтони, дал показания о событиях ночи 15 июля 2008, когда Кейли заявила о пропаже.
How could someone as important as a studio president not be reported missing? Как можно было не заявить о пропаже такого важного человека, как глава студии?
As I told your wife, I will file a missing persons report, but I'm sure he will turn up. Как я уже сказала вашей жене, я займусь составлю заявление о пропаже. но я уверена он появится.
As part of its educational reforms, mobile classrooms had been set up throughout the country, while efforts to eliminate child abuse included the creation of a telephone helpline for advice and reporting of cases of abuse or missing children. В ходе проведения реформы образования в стране были созданы мобильные классы, а в рамках усилий по ликвидации злоупотреблений в отношении детей была создана телефонная служба помощи для предоставления консультаций и сообщения о случаях злоупотреблений или пропаже детей.
So you haven't seen him in almost 25 years, but you never reported him missing. Так вы не видели его почти 25 лет, но вы никогда не заявляли о его пропаже.
You killed your wife, and then reported her missing, and then 18 years later when your son found out, you killed him as well. Вы убили свою жену, а затем сообщили о её пропаже, и потом, 18 лет спустя, когда Ваш сын это узнал, Вы убили и его тоже.
Well, primarily, I would like a big answer to, what was your motivation for withdrawing the missing persons report when, according to our sources, Но, в первую очередь, нам нужен ответ почему вы забрали заявление о пропаже, когда, согласно нашим источникам,
I'm sure, but I'm curious, why didn't you report Sean missing? Я уверен в этом, но мне любопытно, почему вы не заявили о пропаже Шона?
So, Levi Yoder's parents filed a missing persons report about two months ago. Kid's a ringer for Angela's sketch. итак, родители Леви Йодера подали заявление о пропаже сына около двух месяцев назад. ребенок - точная копия наброска Анжелы
I think there might be a fifth girl but they haven't found her yet because they don't know she's missing. Я думаю, что возможно, есть пятая девушка, но они её пока не нашли, потому что они не знают об её пропаже.
Well, let's get this to Booth, see if anyone is missing this guy. Хорошо, отдадим это Буту пусть он проверит, нет ли заявления о пропаже
What do you want me to do, start digging up back gardens, looking for a girl nobody said is missing? Что ты хочешь от меня, начать раскапывать задние дворы в поисках девочки, о пропаже которой никто не сообщил?