| And as we know, the anonymous caller who reported Symchay missing seemed to be calling from a garage. | И, насколько мы знаем, аноним, который заявил о пропаже Симчея, похоже звонил из гаража. |
| He was reported missing by his wife. | Заявление о пропаже подала его жена. |
| I filed a missing person's report two weeks ago. | Я заполнила бланк о пропаже человека 2 недели назад. |
| Well, a missing persons report was filed on Bryan late last night. | Заявление о пропаже на имя Брайана было подано вчера. |
| The higher-ups take missing pills very seriously. | Начальство относится к пропаже таблеток очень серьезно. |
| You filed a missing persons report for your father a few weeks ago. | Вы подавали заявление о пропаже вашего отца несколько недель назад. |
| I've reported them missing only once and they make a fuse immediately. | Я сообщил о пропаже только один раз, и здесь уже делают предохранители. |
| We have the missing persons flyers that your parents made. | У нас есть заявление о пропаже, которое подали твои родители. |
| When your girlfriend came by last night, she didn't seem too concerned about her missing husband. | Когда твоя подруга приходила вчера, она не слишком переживала о пропаже своего мужа. |
| My father brought me home, and he went to the police and reported him missing. | Отец отвел меня домой и пошел в полицию, и заявил о его пропаже. |
| Your daughter says you told her you reported Arthur missing. | Вы сказали дочери, что заявили о пропаже Артура. |
| Sir, we just got a report that a third bride-to-be went missing. | Сэр, нам только что сообщили о пропаже третьей невесты. |
| There's a telephone number on the missing persons report. | Есть телефон, на объявлении о пропаже. |
| Well, let's see if there's any missing persons reports on file. | Так, нужно проверить нет ли заявлений о пропаже людей. |
| I would like to report someone missing. | Тогда я хочу заявить о пропаже человека. |
| Also, no infants reported missing or abducted in the past 10 days. | Никто не заявлял о пропаже или похищении младенцев за прошедшие 10 дней. |
| An American is reporting a murdered man in a shoe store and an officer missing. | Американец докладывает о убитом мужчине в обувном магазине и пропаже офицера полиции. |
| You filed a missing persons report on June 12th last year. | Вы заявили о пропаже человека 12 июня прошлого года. |
| But the family hasn't reported him missing. | Но семья не сообщала о его пропаже. |
| No one ever reported her missing. | Не было даже сообщений о её пропаже. |
| All of them abducted on a Friday so they wouldn't have to be reported missing until Monday. | Все они были похищены в пятницу чтобы до понедельника о пропаже никто не сообщил. |
| Either way, why hasn't Martell reported them missing? | В любом случае, почему Мартелл не сообщил о их пропаже? |
| She was reported missing last week. | О её пропаже заявили на прошлой неделе. |
| First reported missing two weeks ago, it never came to us. | Впервые сообщено о пропаже две недели назад, но это не дошло до нас. |
| A few days ago, rosemary here filed a missing persons report On her teenage son travis. | Несколько дней назад Розмари подала заявление о пропаже своего сына-подростка Трэвиса. |