| Bank officers reported him missing... when he didn't show up at a meeting on Monday morning. | Банковские служащие заявили о его пропаже... когда утром в понедельник он не явился на совещание. |
| The man strangled in the parking lot... his family reported him missing. | Мужчина, задушенный на стоянке... Его семья сообщила о его пропаже. |
| And he did file a police report about the missing bracelet. | И он подал заявление о пропаже браслета. |
| A list of the boats reported missing in the last month. | Список заявлений о пропаже лодок за последний месяц. |
| Nathan filed a missing persons report with the NYPD when Kate didn't come home. | Нейтан заявил в полицию о пропаже жены, когда она не пришла домой. |
| I'd like to report a missing person. | Я бы хотела сообщить о пропаже человека. |
| You were gone for five days and your husband never reported you missing. | Вас не было 5 дней, и ваш муж не заявил о вашей пропаже. |
| Well, I can assure you that nobody has reported a student missing. | Уверяю вас, никто не заявлял о пропаже студента. |
| You mentioned none of this when you reported him missing to the police. | Ничего из этого вы не упомянули, когда подавали заявление в полицию о его пропаже. |
| So you know, I filed a missing person report on Frank. | Кстати, я заявил о пропаже Фрэнка. |
| And let's issue a missing person's press release on Robbie Morton. | И давайте дадим объявление в прессе о пропаже Робби Мортона. |
| So, you know he's missing. | Так что, Вы знаете о его пропаже. |
| Her husband reported her missing that night. | Той ночью её муж подал заявление о пропаже. |
| How long before the husband reported her missing? | Сколько прошло до того, как муж заявил о пропаже? |
| Now let's talk about her friend who reported her missing. | Теперь о её подруге, которая заявила о пропаже. |
| She said that you'd reported it missing. | Он сказала, что ты сообщила о его пропаже. |
| That would explain why she hasn't been reported missing. | Это объяснило бы, почему о ее пропаже никто не заявлял. |
| Wife reported him missing a few days ago, the father also phoned to ask. | Жена объявила о пропаже несколько дней назад, отец также звонил по этому поводу. |
| No one has reported anyone missing. | Никто не заявлял о пропаже человека. |
| Rebecca Pearce, 25 years old, reported missing by Trudy Morris. | Ребекка Пирс, 25 лет, заявление о пропаже без вести подано Труди Моррис. |
| Two days ago, the college dean reported Remy Callois missing. | О пропаже Реми сообщили два дня назад. |
| Launa Cruz contacted HPD yesterday to report her husband missing. | Луна Круз вчера связалась с полицией, заявила о пропаже мужа. |
| I told you, I had nothing to do with the suit going missing. | Я говорил, что не имею отношения к пропаже костюма. |
| It seems that the initial reports that one of our submarines was missing were not completely accurate. | Похоже, что первоначальные сведения о пропаже нашей подлодки были не совсем точными. |
| Two days ago, his granddaughter reported him missing. | Два дня назад его внучка сообщила о его пропаже. |